If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
English Subtitles
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
English Subtitles
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:23,375 --> 00:02:24,535
Can I ask you a question?
2
00:02:26,378 --> 00:02:27,411
Okay.
3
00:02:27,412 --> 00:02:32,679
You know that
the distance between here and here
4
00:02:32,818 --> 00:02:36,777
is the same distance
between here and here.
5
00:02:37,656 --> 00:02:39,146
No I didn't know that.
6
00:02:39,892 --> 00:02:41,120
Well now you know.
7
00:02:41,927 --> 00:02:43,360
It's very smooth.
8
00:02:48,534 --> 00:02:49,728
Who is that?
9
00:02:54,873 --> 00:02:56,170
I don't know.
10
00:03:18,664 --> 00:03:19,764
No!
11
00:03:23,735 --> 00:03:24,835
Stop.
12
00:03:34,313 --> 00:03:38,511
It's gonna be okay.
13
00:05:03,535 --> 00:05:04,635
Stay back here,
14
00:05:04,670 --> 00:05:06,638
we'll tell you as soon as
we know something.
15
00:05:06,772 --> 00:05:07,872
Guys,
16
00:05:08,974 --> 00:05:10,074
please.
17
00:05:30,362 --> 00:05:31,462
The assailant parked his car
18
00:05:31,496 --> 00:05:34,693
approximately twelve feet behind
this car on the passenger side.
19
00:05:34,833 --> 00:05:37,666
He then walked around to the driver's
side and fired several shots.
20
00:05:37,803 --> 00:05:40,067
Girl got out her door
and started running.
21
00:05:40,205 --> 00:05:41,934
Boy tried to go out the same way.
22
00:05:42,307 --> 00:05:44,571
The assailant walked around the front
of the car, came around,
23
00:05:44,710 --> 00:05:46,803
shot the head
in the head at point blank range.
24
00:05:47,079 --> 00:05:49,775
He then turned,
fired six shots at the girl.
25
00:05:49,915 --> 00:05:52,281
Five shots hit her in the back
in a tight cluster.
26
00:05:52,718 --> 00:05:55,482
Only five? What happened to the sixth?
27
00:05:55,620 --> 00:05:56,720
Or the first?
28
00:05:56,855 --> 00:05:58,049
What?
29
00:06:00,292 --> 00:06:01,452
Or the first.
30
00:06:01,593 --> 00:06:02,693
The first?
31
00:06:03,762 --> 00:06:06,026
Nobody could have hit her like that
if she was running.
32
00:06:06,665 --> 00:06:09,225
There was probably a warning shot
to keep her from running away.
33
00:06:11,703 --> 00:06:16,766
To bulls-eye five shots
in total darkness at that distance.
34
00:06:17,743 --> 00:06:20,678
He was a lucky man
or he was a trained marksman.
35
00:06:22,447 --> 00:06:25,041
You guys know how important
it is to catch this guy?
36
00:06:25,183 --> 00:06:26,810
And catch him fast?
37
00:06:27,152 --> 00:06:29,985
There hasn't been a killing like this
in this area in years.
38
00:06:30,122 --> 00:06:33,888
Those vultures are gonna be all over
us until we put somebody in jail.
39
00:06:39,431 --> 00:06:40,693
This is it son.
40
00:06:41,700 --> 00:06:44,533
I'm putting this whole mess
in your hands.
41
00:06:45,570 --> 00:06:47,595
Clean it up. Okay?
42
00:06:47,739 --> 00:06:49,104
Yes sir.
43
00:07:02,521 --> 00:07:04,182
- Hi dad.
- You're not supposed to be here.
44
00:07:04,556 --> 00:07:05,955
I know. I just wanted to...
45
00:07:06,091 --> 00:07:07,683
Get up. Come on. Let's go.
46
00:07:09,528 --> 00:07:10,628
Let's go.
47
00:07:12,764 --> 00:07:13,890
What happened?
48
00:07:16,935 --> 00:07:18,232
Do you know who did it?
49
00:07:20,105 --> 00:07:21,205
Not yet.
50
00:07:21,273 --> 00:07:24,868
Hey inspector. So who did this?
You have any suspects yet?
51
00:07:25,010 --> 00:07:26,841
As you heard Chief Perkins say
earlier this morning,
52
00:07:26,978 --> 00:07:28,445
we are pursuing several leads.
53
00:07:28,580 --> 00:07:29,774
Will you excuse us please?
54
00:07:30,081 --> 00:07:31,548
But inspector, you can't expect
the people of this city to...
55
00:07:31,683 --> 00:07:33,514
Mr. Coverling, exucse us.