Warning! This page contains
Turkish Altyazı
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Turkish Altyazı
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Turkish / Türkçe altyazı
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:10,068 --> 00:02:42,568
evirmen: DeViL_
2
00:02:50,469 --> 00:02:52,061
Dostum!
3
00:02:57,109 --> 00:02:58,872
te byle.
4
00:03:00,979 --> 00:03:02,947
Gzel yakalay.
5
00:03:05,884 --> 00:03:07,511
Evet!
6
00:03:10,255 --> 00:03:13,088
- Pekl Danny, sra sende.
- Ne? Daha benim hakkm bitmedi!
7
00:03:13,258 --> 00:03:15,749
Bitti. Saydm.
Bu 25inciydi. Dediimiz gibi.
8
00:03:15,928 --> 00:03:17,657
- Bu adil deil.
- Tamamen adil.
9
00:03:17,830 --> 00:03:21,095
Haydi, Danny. imdi senin sran.
Daha sonra bir saat kadar almam gerekiyor.
10
00:03:21,700 --> 00:03:23,895
Biliyorsun sadece sras olan sen deilsin.
11
00:03:24,336 --> 00:03:25,769
"Sadece sras olan sen deilsin."
12
00:03:25,938 --> 00:03:27,371
ocuklar!
13
00:03:27,940 --> 00:03:29,339
Pekl.
14
00:03:30,242 --> 00:03:34,076
Gzn toptan ayrma.
Bu sefer yapacaksn. Hazr msn?
15
00:03:37,216 --> 00:03:40,208
Pekl, iyi deneme.
Kt bir att. Kt bir at.
16
00:03:40,385 --> 00:03:43,115
Af edersin, benim hatam.
17
00:03:44,456 --> 00:03:47,254
Tamam. Balyoruz. Bu sefer yapabilirsin.
18
00:03:47,426 --> 00:03:49,656
Balyoruz. Hazr msn?
19
00:03:50,829 --> 00:03:52,057
Evet.
20
00:03:52,231 --> 00:03:54,995
Sa tarafa doru alak bir at.
21
00:03:55,167 --> 00:03:58,068
Clemente geri dnd.
Atn gerekten hzl sryor.
22
00:03:58,237 --> 00:04:00,102
Yakalayabilecek mi? Yakalayabilecek mi?
23
00:04:00,272 --> 00:04:03,400
Milton Bradley yuvarlanarak topu yakalyor.
24
00:04:03,809 --> 00:04:06,744
- Dodgers kazand.
- Tam bir pisliksin!
25
00:04:10,749 --> 00:04:13,183
Ne? Gzel bir yakalayt.
26
00:04:15,287 --> 00:04:16,948
Danny?
27
00:04:19,658 --> 00:04:21,421
Danny?
28
00:04:32,805 --> 00:04:36,605
Danny, aabeyinle bu ekilde konumamalsn.
29
00:04:36,775 --> 00:04:38,743
Ama bu doru.
30
00:04:40,279 --> 00:04:42,247
Dinle, ufaklk.
Ben 6 yandayken...
31
00:04:42,414 --> 00:04:45,076
- 6 ve eyrek.
- ben 6 ve eyrek yandayken...
32
00:04:45,250 --> 00:04:47,445
...yakalamak benim iin de zordu.
33
00:04:47,619 --> 00:04:49,610
Ama Walter iin zor deil.
34
00:04:49,788 --> 00:04:51,346
Ama Walter 10 yanda.
35
00:04:51,523 --> 00:04:53,718
Yani? O her eyde benden daha iyi.
36
00:04:53,892 --> 00:04:56,986
Hi de deil.
Sen piyanoyu ondan daha iyi alyorsun.
37
00:04:57,162 --> 00:04:59,221
O aptal eyden nefret ediyorum.
38
00:05:01,033 --> 00:05:03,866
Bir gn sana o piyanoyu
alm olduuma gerekten sevineceksin.
39
00:05:04,036 --> 00:05:06,163
Bir partide olacaksn, gzel bir kz olacak...
40
00:05:06,338 --> 00:05:08,306
Sen ve annem gibi mi?
41
00:05:13,912 --> 00:05:15,846
Bak Danny
42
00:05:16,281 --> 00:05:17,976
...sen ve Walter farkl insanlarsnz.
43
00:05:18,150 --> 00:05:22,246
O baka eyleri iyi yapabiliyor sen baka eyleri.
nsanlar byledir.
44
00:05:22,554 --> 00:05:24,749
O beni her eyde yeniyor.
45
00:05:24,923 --> 00:05:27,551
Dinle beni, bu nemli.
46
00:05:27,726 --> 00:05:30,286
Sen ok zel bir ocuksun.
47
00:05:31,063 --> 00:05:34,760
Baka bir ey bulamadklarnda
insanlar hep byle der.
48
00:05:34,933 --> 00:05:36,833
Her zaman nasl numaralar...
49
00:05:37,002 --> 00:05:39,493
...ve rol yapldn biliyor musun?
50
00:05:39,671 --> 00:05:42,538
nanlmaz bir hayal gcn var.
51
00:05:43,508 --> 00:05:48,070
Muhteem hayal gc.
Tam bir hayal gc evreni.
52
00:05:48,247 --> 00:05:52,741
Ve ben hayal gcm yaamak iin kullanrm.
Bu yzden ne konutuumu biliyorum.
53
00:05:53,552 --> 00:05:57,283
-Bu Walter'nkinden daha m iyi?
- Ne?
54
00:05:57,456 -->
For more click on this link