자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Zathura: A Space Adventure
Movie Details: (2005)
Original Name
Zathura: A Space Adventure
Alternative Name(s)
Jumanji 2 / Zathura / Zathura - Ein Abenteuer Im Weltraum / Zathura A Space Adventure
Add IMDB Id
Add Alternative Name(s)
There are 15 subtitle(s) for movie Zathura: A Space Adventure

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share


2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Portugese / Português Legendas text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Portugese / Português Legendas characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Português Legendas / Portugese Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:02:19,000 --> 00:02:20,500
isso a!

2
00:02:22,800 --> 00:02:24,500
Boa pegada!

3
00:02:28,699 --> 00:02:29,499
isso mesmo!

4
00:02:32,399 --> 00:02:34,599
-Ok, Danny, sua vez.
-O qu?

5
00:02:34,599 --> 00:02:35,499
No fizemos completo.

6
00:02:35,499 --> 00:02:37,699
Eu contei, foram 25, est bom.

7
00:02:37,699 --> 00:02:40,199
-No justo.
- justo sim.

8
00:02:40,199 --> 00:02:42,799
Vamos, Danny. Chegou sua vez,
a vou trabalhar uma hora.

9
00:02:43,999 --> 00:02:48,198
-Sabe, voc no o nico que tem vez.
-Voc no o nico que tem vez.

10
00:02:48,198 --> 00:02:49,398
Garotos.

11
00:02:49,198 --> 00:02:50,998
Ok.

12
00:02:52,198 --> 00:02:55,098
Se ficar de olho na
bola, pega dessa vez.

13
00:02:55,098 --> 00:02:56,098
Pronto?

14
00:02:58,998 --> 00:03:03,598
Ok. Foi uma boa tentativa. Fui
eu que joguei mal. Sinto muito.

15
00:03:03,598 --> 00:03:04,798
Melhor.

16
00:03:06,497 --> 00:03:07,597
Ok.

17
00:03:07,597 --> 00:03:09,897
La vamos ns. Voc consegue.

18
00:03:09,897 --> 00:03:11,797
Pronto?

19
00:03:12,297 --> 00:03:13,697
Ok.

20
00:03:13,697 --> 00:03:17,297
Bola alta para a direita.

21
00:03:17,297 --> 00:03:20,297
O grande Danny vai em cima!

22
00:03:20,297 --> 00:03:22,297
Ser que ele consegue?

23
00:03:22,297 --> 00:03:25,996
No justo, ele perdeu a bola.

24
00:03:25,996 --> 00:03:27,996
-Os Dodgers ganharam!
-Voc um babaca!

25
00:03:31,996 --> 00:03:33,396
O que ?

26
00:03:33,996 --> 00:03:35,496
Foi uma tima pegada.

27
00:03:36,996 --> 00:03:38,396
Danny?

28
00:03:54,895 --> 00:03:58,095
Voc no devia ficar
xingando seu irmo.

29
00:03:58,095 --> 00:04:00,295
Mas verdade.

30
00:04:02,094 --> 00:04:03,094
Oua, garoto.

31
00:04:03,094 --> 00:04:05,894
-Quando eu tinha 6 anos.
-6 e 3/4.

32
00:04:05,894 --> 00:04:09,194
Quando eu tinha 6 e 3/4. Pegar
era difcil para mim tambm.

33
00:04:09,194 --> 00:04:11,594
Mas no difcil
para o Walter.

34
00:04:11,494 --> 00:04:13,394
Mas o Walter tem 10 anos.

35
00:04:13,394 --> 00:04:16,094
E da? Ele melhor
que eu em tudo.

36
00:04:16,094 --> 00:04:18,994
De jeito nenhum, ele
no melhor no piano.

37
00:04:18,994 --> 00:04:21,393
Odeio essa porcaria.

38
00:04:22,293 --> 00:04:25,693
Um dia voc vai ficar feliz
que te dei aquele piano.

39
00:04:25,693 --> 00:04:27,293
Voc est numa festa...

40
00:04:27,493 --> 00:04:29,693
- ...e aparece uma garota bonita.
-Como voc e a me?

41
00:04:35,993 --> 00:04:37,193
Olhe, Danny.

42
00:04:37,193 --> 00:04:40,092
Voc e o Walter
so diferentes.

43
00:04:40,092 --> 00:04:43,092
Voc bom em umas coisas e ele
em outras. As pessoas so assim.

44
00:04:44,192 --> 00:04:46,292
Ele ganha de mim em tudo.

45
00:04:46,292 --> 00:04:49,092
Oua, isso importante.

46
00:04:49,092 --> 00:04:51,292
Voc especial.

47
00:04:51,292 --> 00:04:56,192
As pessoas sempre dizem isso
quando no conseguem pensar em nada.

48
00:04:56,192 --> 00:05:00,591
Sabe quando voc inventa
jogos e finge ser personagens?

49
00:05:01,191 --> 00:05:03,691
Voc tem uma
imaginao incrvel.

50
00:05:04,991 --> 00:05:07,091
Incrvel mesmo.

51
00:05:07,091 --> 00:05:09,491
Um universo inteiro
de imaginao.

52
00:05:09,491 --> 00:05:14,391
Eu uso minha imaginao para ganhar a
vida, ento sei do que estou falando.

53
00:05:15,291 --> 00:05:17,490
Melhor que a do Walter?

54
00:05:17,990 --> 00:05:19,290
O qu?

55
00:05:19,290 --> 00:05:22,390
Minha imaginao
melhor que a do Walter?

56
00:05:26,890 --> 00:05:29,890
Voc diferente do Walter.

57
00:05:37,389 --> 00:05:38,689
No faa isso!

58
00:05:38,689 --> 00:05:40,489
-Quer brincar de

For more click on this link


Movie Trailer for Zathura: A Space Adventure

Movie Trailers service by AllSubs.org : Zathura: A Space Adventure Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women