자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Young Adam
Movie Details: (2003)
Original Name
Young Adam
Alternative Name(s)
Young Adam
Buy Young Adam
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 3 subtitle(s) for movie Young Adam
 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1266}{1386}Iart-m, tata!
{1458}{1578}Iertai-m!
{1947}{1989}Facei ceva!
{1990}{2110}Ieii!
{2141}{2261}Ieii!
{2604}{2724}Ieii!
{2939}{2984}Eti ok?
{2985}{3105}- Iar ai visat.|- Da, sunt bine.
{3110}{3228}tii c a fost demult.|Trebuie s i-i scoi din cap.
{3229}{3281}Da, tiu.
{3282}{3356}A fost un accident.|Ai fcut tot ce ai putut.
{3357}{3451}- Nu sunt prea sigur de asta.|- Ba da.
{3452}{3572}Ai fost tnr, naiv i speriat.|Nu mai eti acea persoan acum.
{3603}{3723}Eti cu Yvonne, ok?
{3752}{3794}- ii ce e grozav?|- Nu, ce?
{3795}{3861}S fiu aici cu tine.
{3862}{3921}- Da?|- Da.
{3922}{4042}Ador cnd prinii ti pleac din ora.
{4121}{4190}Rahat!
{4191}{4311}Mai scutete-m!
{4464}{4530}Dumnezeule!
{4531}{4600}- Ce umbli aa?|- Cum?
{4601}{4631}Eti pe jumtate gol|i n-am nici o problem.
{4632}{4720}i eu la fel.|i nu mi plac crnaii la micul dejun.
{4721}{4806}- Mie mi plac crnaii.|- Da, lungi de 30 de cm.
{4807}{4927}Trebuie s intru napoi n casa.|M ntorc n 2 minute.
{4996}{5070}- Sunt toi aici?|- Da, majoritatea.
{5071}{5132}Rob i Rachel nu au venit.
{5133}{5175}Bine. Abia atept weekend-ul sta.
{5176}{5218}tiu i eu.
{5219}{5329}- Nici nu-mi vine s cred c-am absolvit.|- tiu, a fost super, nu?
{5330}{5389}- Deci...|- Uite.
{5390}{5446}Spune.
{5447}{5516}E chestia c|m voi duce la UCLA.
{5517}{5600}Crezi c am putea s nu|ne impacientam n privina asta?
{5601}{5672}S pretindem c totul|e normal pn cnd plec?
{5673}{5708}Tocmai vroiam s spun asta.
{5709}{5746}- Serios?|- Da.
{5747}{5867}Vreau s avem un weekend pe cinste.|Unul de neuitat.
{5872}{5967}Dou.
{5968}{6087}Ne vedem afar.
{6495}{6604}Imagineaz-i. Noi doi n sacul|de dormit, sub cerul nstelat.
{6605}{6679}- Dezbrcai.|- Iar a visat cineva.
{6680}{6765}Mai gndete-te.|E o imagine superb.
{6766}{6873}Da, gndete-te la asta!
{6874}{6897}- Pervers!|- Cum e?
{6898}{6954}Plec!
{6955}{7026}Nu tiam c tii Jujitsu.|Unde ai nvat?
{7027}{7108}- E secret.|- Da, pare tipic pentru tine.
{7109}{7201}Nu pot s cred c te-au lsat s vii.|Ce le-ai spus mamei tale adoptive?
{7202}{7304}C merg ntr-o excursie la biserica,|cu prinii mei adevrai.
{7305}{7388}- i te-a crezut?|- Cum s nu?
{7389}{7475}A ajutat s c am pus ceva|n cafea azi diminea.
{7476}{7592}- Necinstit, mi place.|- Nu m cunoti dect pe jumtate.
{7593}{7671}Deci m bucur tare mult c vii|cu noi n acest weekend.
{7672}{7726}- Serios?|- Da.
{7727}{7847}tiu c eti la coala sta abia de cteva|luni, dar ne vom cunoate foarte bine.
{7852}{7940}Simt c te cunosc deja mai bine.
{7941}{7978}Aiurea!
{7979}{8024}Speri s ajungi la mine n pantaloni.
{8025}{8124}M-ai prins. Sigur vreau asta.|Dar poi s m nvinoveti?
{8125}{8189}Nu. i...
{8190}{8254}Odat ce ajungi acolo...
{8255}{8347}niciodat...
{8348}{8468}nu vei mai vrea s pleci.
{8586}{8706}Dumnezeule!
{8708}{8736}Ce faci, omule?
{8737}{8805}Sunt la 5 secunde|de o "combustie spontan".
{8806}{8880}- De ce?|- Fiindc disear voi fi gol mpreun cu ea.
{8881}{8932}Omule, excursia va fi beton!
{8933}{8983}Da i am un sentiment bun n privina ta, frate.
{8984}{9043}Cred c asta va fi weekend-ul|cnd ai s-o faci lat.
{9044}{9127}- Cu cine?|- Yvonne. Te place!
{9128}{9247}Yvonne? Suntem prieteni de vreo 5 ani|i nu mi-a adresat mai mult de 5 cuvinte.
{9264}{9342}Cred c e mai interesat s nvee i s|citeasc, dect s fac nebunii cu mine.
{9343}{9424}A fcut nebunii cu Shane,|deci probabil va face cu oricine.
{9425}{9534}n plus, nu e vorba de cuvinte aici.|Nu ai vzut cum te privete?
{9535}{9604}- S-a uitat la mine?|- Trezete-te i simte mirosul scoicii.
{9605}{9661}E doar o chestiune de timp|pn devine a ta.
{9662}{9745}- Crezi?|- Fir-ar, nu-i de mirare c mai eti virgin.
{9746}{9866}Du-te!
{10060}{10180}- Hei, Yvonne, ce faci?|- Bine.
{10182}{10270}i vine

For more click on this link


Movie Trailer for Young Adam

Movie Trailers service by AllSubs.org : Young Adam Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women