If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Dutch / Hollands
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Dutch / Hollands
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:54,280 --> 00:02:55,110
Ongelooflijk. Moet je horen.
2
00:02:56,440 --> 00:03:01,070
Bij overheidspersoneel wordt patience
van de computer gehaald...
3
00:03:01,640 --> 00:03:04,791
...omdat het werk al weken
bleef liggen.
4
00:03:04,880 --> 00:03:10,273
Dit is het eind van de westerse
beschaving zoals wij die kennen.
5
00:03:10,360 --> 00:03:15,388
Je komt te laat.
- Wat levert de technologie ons op?
6
00:03:15,480 --> 00:03:20,429
Elektriciteit.
- Machines, je hebt er niks aan.
7
00:03:20,520 --> 00:03:22,590
Ik ga.
- Tot vanavond.
8
00:03:22,680 --> 00:03:25,831
Sushi.
- Sushi.
9
00:04:13,440 --> 00:04:14,270
Welkom.
10
00:04:16,360 --> 00:04:18,351
U heeft post.
11
00:04:26,960 --> 00:04:29,918
M'n hond en ik zijn dol
op de straten van New York.
12
00:04:30,000 --> 00:04:34,710
Al haalt hij pizza's uit
de vuilnisbak en ik bij de pizzeria.
13
00:04:34,800 --> 00:04:39,430
Hij kon catcher worden bij de Metz,
maar bleef liever bij mij...
14
00:04:39,520 --> 00:04:44,674
...omdat hij dan 18 uur per dag
op een enorm kussen kon slapen.
15
00:04:44,760 --> 00:04:49,629
Herfst in New York. Dan krijg ik zin
om schoolspullen te kopen.
16
00:04:49,720 --> 00:04:50,914
Ik ben zover.
17
00:04:51,000 --> 00:04:56,438
Als ik je naam en adres wist, zou ik
je 'n bosje geslepen potloden sturen.
18
00:04:56,520 --> 00:05:00,274
Maar het heeft ook z'n charme,
dat ik je niet ken.
19
00:05:00,360 --> 00:05:03,432
Heb je 'm al aangezet?
- Ja, ik heb 'm aangezet.
20
00:05:03,520 --> 00:05:05,511
Ik kom te laat.
21
00:05:06,720 --> 00:05:09,439
Random House heeft Atkins ontslagen.
22
00:05:09,520 --> 00:05:12,478
Murray Chilton is dood.
Heb ik daar ook geen ruzie meer mee.
23
00:05:17,400 --> 00:05:20,870
Vince wordt geprezen,
dus die wordt onuitstaanbaar.
24
00:05:20,960 --> 00:05:24,270
Vergeet dat etentje niet.
- Moet ik mee?
25
00:05:24,360 --> 00:05:27,432
Joe Fox, je had het beloofd.
26
00:05:27,520 --> 00:05:31,229
Ik moet in smoking.
Kan ik geen geld geven?
27
00:05:31,320 --> 00:05:35,438
'Vrijheid voor Albanese schrijvers'.
Nou, daar ben ik wel voor.
28
00:05:38,880 --> 00:05:41,519
Goed, ik ga wel mee.
Opschieten, jij.
29
00:06:15,760 --> 00:06:18,479
Is ie dan zo blij?
30
00:06:24,640 --> 00:06:26,119
Welkom.
31
00:06:27,280 --> 00:06:29,077
U heeft post.
32
00:06:29,440 --> 00:06:31,317
Weg nou, jij.
33
00:06:34,680 --> 00:06:39,834
Beste vriend. Ik doe net alsof we
een oud gesprek voortzetten.
34
00:06:39,920 --> 00:06:42,798
We zijn zogenaamd
goede vrienden...
35
00:06:42,880 --> 00:06:47,271
...en vergeten even dat we
elkaars naam niet eens kennen...
36
00:06:47,360 --> 00:06:50,193
...en dat we elkaar via Internet
hebben leren kennen.
37
00:06:51,120 --> 00:06:55,159
Wat zou NY152 vandaag schrijven,
vraag ik me af.
38
00:06:55,240 --> 00:07:00,109
Ik zet m'n computer aan
en wacht ongeduldig op de verbinding.
39
00:07:00,200 --> 00:07:06,230
Ik ga on-line en m'n adem stokt
totdat ik die drie woordjes hoor:
40
00:07:07,120 --> 00:07:09,634
U heeft post.
41
00:07:09,720 --> 00:07:15,716
'Ik hoor niets, zelfs geen straatrumoer.
Alleen m'n eigen hart'.
42
00:07:15,800 --> 00:07:18,758
Er is post... van jou.
43
00:08:17,360 --> 00:08:22,229
De elektricien heeft een hert
aangereden en komt morgen pas.
44
00:08:22,320 --> 00:08:26,518
In de planken die zouden komen,
zaten torren.
45
00:08:26,600 --> 00:08:30,388
Uitstekend.
- Pissende bouwvakkers zijn beboet.
46
00:08:30,880 --> 00:08:34,475
Prima, prima.
Komt de elektricien vandaag?
47
00:08:34,560 --> 00:08:39,270
Nee, dat zei ik net.
Ik wist wel dat je niet luisterde.