If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Finnish / Suomen Subtitle
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Finnish / Suomen Subtitle
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download Finnish / Suomen Subtitles
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{665}{745}Tekstityksen pivys: 08.12.2006.|Versionumero: 1.2
{750}{830}Suomennos: Villae, Jezze, noppa, Newton,|Hiltsu ja Le-Co-Las, Tommi, smava, -
{835}{915}m0d, ^konnA, Kuvernri, Mandula,|LadyGandalf, Koiruus, Matti_, UrHoZ
{920}{1000}Oikoluku: Kuvernri
{1342}{1441}Sinulla on todella kauniit varpaat.|Olenko koskaan sanonut sit sinulle?
{1445}{1537}- Kyll olet.|- En edes ole jalkatyyppi.
{1541}{1601}- Eivtk nm ole edes rpyljalat.|- Oletko keskittynyt peliin, -
{1605}{1690}vai himoitsetko muuten vain|tulevan vaimosi jalkoja?
{1698}{1750}Olen keskittynyt.
{1814}{1870}Carl, Neil tll. Oletteko siell?
{1874}{1991}- Ei, emme ole.|- Carl, Neil tll. Meill on ongelma.
{2001}{2051}Hihin liittyv ongelma.
{2055}{2107}Hyv on, mene avaamaan.
{2161}{2235}Kuulen kuiskailunne siit,|ettette vastaa minulle.
{2239}{2391}Muista kun tm kaikki on|ohi, on vain sin ja min.
{2463}{2537}Carl, jos nussitte, lopettakaa,|sill tulen sisn.
{2551}{2603}Kaveri, Dupree on ongelma.
{2797}{2855}Miten ihmeess Dupree|ptyi vrlle saarelle?
{2859}{2911}Dupree syntyi vrll saarella.
{3025}{3111}Siirtyk pois tielt! Tulemme lpi!|Kiitos paljon. Tt tiet.
{3115}{3178}Varovasti sen kanssa. Niiden piti olla|ulkona jo kymmenen minuuttia sitten.
{3182}{3234}Miss herra Thompson on?
{3481}{3533}Is, tm on uskomatonta.
{3542}{3626}- Emme tarvitse tt kaikkea.|- Tiedn mutta min tarvitsen.
{3814}{3866}Dupree!
{3886}{3979}- Siin hn on. - Laskeutuvatko|muut ihmiset vrlle saarelle?
{3983}{4045}Tiedn olevani epsuosiossa,|mutta lk viitsik.
{4049}{4138}Nm saaret, Maui, Cowee, Lenowi,|ne on todella helppo sekoittaa.
{4149}{4205}- l huoli, olet tll.|- Sekosin niiss. Olen pahoillani.
{4230}{4293}- Tule tnne, iso kaveri.|- Selv.
{4346}{4447}Kiitos. Ihmiset, tm on|kitkernmakeaa aikaa minulle.
{4451}{4543}Piv josta Mollyn iti, levtkn|rauhassa, ja min tapasimme uneksia.
{4547}{4625}Toisaalta saan uuden vvyn.
{4673}{4772}Mutta toisaalta, is menett|hnen ainoan pikku tyttns.
{4782}{4893}Kun Molly kertoi minulle, ett|aikoo menn naimisiin Carlin kanssa.
{4897}{4998}Kysyin: "Kenen?" Ja Molly sanoi:|"Is, hn tyskentelee sinulle."
{5002}{5074}Min sanoin: "Kulta, minulla on|1200 tyntekij maanlaajuisesti."
{5078}{5169}Mutta sitten aloin huolestua.|Ehk hn oli vain joku nuori pukki, -
{5173}{5258}joka yritti tynt minut syrjn, ja|kahmia sen mit yrityksestni oli jljell.
{5323}{5413}Ja sitten tapasin Carlin,|istumassa kopissa numero 26.
{5430}{5532}Ja sanoin, "Tiedtk,|pidn mahdollisuuksistani."
{5570}{5690}Naiset ja herrat, nostakaa malja Mollylle|ja Carlille, terveydelle ja onnellisuudelle.
{5694}{5746}Kippis.
{5930}{6024}Yksi! Kaksi! Kolme! Carl!
{6118}{6206}Hei, kaikki, kuunnelkaa.|Hetkinen.
{6210}{6350}Lhestyvien hittesi kunniaksi|haluan esitt taidonnytteeni, -
{6354}{6407}jolla olen kunnioittanut|kaikkia erityisi tapahtumia -
{6411}{6462}elmissmme, ainakin lukiosta saakka.
{6466}{6615}Naiset ja herrat, tiput ja mehiliset,|saanko esitell Flaming Tornado!
{6732}{6784}Kulta, katso kuka on tll!
{6790}{6851}Tm on vain varotoimenpide.
{6871}{6937}Selv, hieman tilaa thn.|Tarvitsee keskitty.
{6969}{7058}- Baarinpitj, hienointa Kentuckyn viski,|huonoa tequilaa. - Minulla on mai-tai.
{7062}{7208}- l anna hnen aloittaa ennen kuin tulen|takaisin. - Sitruunaviipaleita, suppilo ja tulta.
{7266}{7320}Selv, suppilo.
{7327}{7394}Tornado! Tornado!
{7398}{7449}Tulta. Carl saa kunnian.
{7453}{7520}Voisiko sulhanen|ystvllisesti sytytt nesteen?
{7524}{7601}Carl, ota tm. Carl,|sinun tytyy... Minne...
{7687}{7749}Mit sin teet?|Tee Tornado.
{7762}{7850}- Ehk myhemmin.|- Eik! Mit sin teet?
{7854}{7920}- Tehdn se myhemmin.|- Tee se nyt!
{7924}{8022}- Carlin tytyy olla tll.|- Anna Carlin tulla ja tehd se, kamu.
{8040}{8095}Min teen Tornadon!
{8104}{8156}Tee se, For more click on this link
CD #2{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{58}{164}- Hei, Molly. - Dupree, mit teet?|- Carl pyysi minun toimivan sijaisena.
{168}{228}Luulen ett siell oli jonkinlainen|tyskentelyn erimielisyys.
{232}{293}Mit? Erimielisyys?|Minklainen erimielisyys?
{297}{388}En tied. En esit kysymyksi. Poljen|vain sinne, miss minua tarvitaan.
{397}{477}Mutta l huolehdi. Olen|melko hyv julkinen puhuja.
{481}{557}Ei. Se on tyhn tutustumispuhe,|Dupree. Sinulla ei ole edes tyt.
{561}{626}Ymmrrn tuon. Mutta tss tulee,|mit toivoisin sinun tekevn.
{630}{708}Pyydn, hae Mandy tnne.|Haluan hnen nkevn tmn.
{713}{800}Luulen ett tm voittaa hnet takaisin.|Miss nuo pikku kakarat ovat?
{804}{856}Kolmannesta ovesta.
{897}{1018}Hei, mit kuuluu? Ensiksi, kiitos teille|kaikille mahdollisuudesta minulle -
{1022}{1145}tulla puhumaan teille tyhntutustumisesta.|En ole herra Carl Peterson, -
{1163}{1246}eik minulla ole ammattia sinns.|Te voisitte sanoa ammattini olevan -
{1250}{1357}- elminen ja rakastaminen.|- Ja teenkin sit mit suurimmin.
{1444}{1553}Onko hn tulossa?|Jatka vain? Selv.
{1563}{1617}Nen teidt kaikki nuorilta|nyttvt lapsukaiset, -
{1621}{1721}istuvan siell siisteiss pikku riveiss|ja olette kaikki vain herneenpalkoja.
{1725}{1781}Palkoja, odottaen ohjeita.
{1785}{1906}Osa teist vaihtaa kanavaa tuosta vain|ja olette 15-vuotiaita ihmelapsia, -
{1910}{2012}pieni kpi olympiavoimistelijoita|kasvokuvineen muropaketeissa.
{2025}{2081}Osa teist menee yliopistoon|ja lydtte rytminne sielt.
{2085}{2141}Sitten lhdette ajamaan takaa|teollisuuden titaaneja -
{2145}{2233}tai ehkp selvittmn ongelmiamme|YK:ssa. Mutta osa teist, -
{2237}{2334}tm on joukko, joka ei koskaan tule|ammattipivlle eik kirjeensaajaan -
{2338}{2446}ja se on rikollinen. Osa teist tulee|vain ajelehtimaan kauemmas, -
{2481}{2594}symn mausteisia ruokia, hyrilemn|tummien ihmisten musiikkia 30-vuotiaaksi.
{2600}{2658}Suurin piirtein, nntyminen.
{2663}{2748}Tm palkoryhm tulee tekemn|paljon nntymist.
{2752}{2885}Ja tulette kiihtymn siit.|Valitettavasti.
{2902}{2993}Eurooppa on hieman helpompi.|He ymmrtvt vhn paremmin.
{2998}{3090}Kuin mys Etel-Amerikka.|Menin Argentinaan kerran -
{3094}{3182}ja kaikki nyttivt vain istuvan|joka puolella. Se oli kaunista.
{3186}{3260}Mutta se on hyvksyttv.|Pysy valtoimena. Pysy alkoholissa.
{3266}{3326}Naura paljon.|Mutta ole varuillasi.
{3330}{3389}Tuo on se, mit Dupree tekee|pienell elmnpalkollaan.
{3393}{3484}Pysyttelee ripen. Kunnes|saan kutsun emoalukselta.
{3496}{3574}Minun syy olemiseen.|Sitten taistelen.
{3580}{3697}Sitten nette Dupreen tulevan|heitten seitsem erilaista savua.
{3976}{4045}Tuo on hienoa. Palkot, joiden oli|tarkoitettu kuulla tm, kuulivat.
{4049}{4139}Se menee perille, kun on tarve.|Olen valmis.
{4195}{4250}Mit sanoin. Uskotko sen|menneen heidn pihins?
{4254}{4321}- Se oli oikein hyv.|- He omaksuivat sen.
{4326}{4382}Miss Mandy on? Teen tmn|ainoastaan viel kerran, -
{4386}{4489}- mutta meidn on saatava hnet tnne!|- Dupree, Mandyn tytyy...
{4493}{4578}Hnell on ollut kirja,|joka oli kadoksissa.
{4736}{4795}Olen pahoillani, Dupree.
{4989}{5041}Dupree, odota.
{5045}{5132}Dupree, sinun tytyy saada|tiet jotain Mandyst.
{5170}{5281}Selvisi ett hn on tysin lutka ja makaa|puolen miesopettajakunnan kanssa.
{5311}{5422}- Mit? Ei. - Olen pahoillani.|- Minun Mandyni? - Niin.
{5429}{5518}Olen pahoillani, Dupree. En olisi koskaan|esitellyt hnt, jos olisin tiennyt.
{5523}{5646}- En koskaan. - Lapset, takaisin sislle.|Mennn. - En koskaan.
{5878}{5930}Tuon kanssa?
{6454}{6547}- Pahoin pelkn.|- Hn ei edes ole opettajakunnassa.
{6586}{6682}Tuolla ei en ole Audrey|Hepburnseja, eihn?
{6701}{6753}Mik houkka.
{6809}{6894}Dupree?
{6997}{7065}Puhuitko Samille kaavoitusongelmista?
{7087}{7154}Kyll. Ja ollakseni rehellinen, he ovat...
{7158}{7255}Carl, menen For more click on this link