자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for You, Me And Dupree
Movie Details: (2006)
Original Name
You, Me And Dupree
Alternative Name(s)
You Me And Dupree
Buy You, Me And Dupree
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 7 subtitle(s) for movie You, Me And Dupree

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share


2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:55,955 --> 00:00:58,446
You have very beautiful toes.

2
00:00:58,925 --> 00:01:00,950
Did I ever tell you that?
Yes, you have.

3
00:01:01,027 --> 00:01:04,190
I'm not even...
I'm not even a foot guy.

4
00:01:04,264 --> 00:01:06,824
They're not even webbed. Are
you concentrating on the game,

5
00:01:06,933 --> 00:01:10,494
or are you just lusting after
the feet of your soon-to-be wife?

6
00:01:10,804 --> 00:01:12,271
I'm concentrating.

7
00:01:15,675 --> 00:01:18,041
Carl, it's Neil.
Are you there?

8
00:01:18,144 --> 00:01:19,668
No, we're not.

9
00:01:19,746 --> 00:01:23,045
Carl. It's Neil.
There's a problem.

10
00:01:23,450 --> 00:01:25,577
There's
a wedding-related problem.

11
00:01:25,718 --> 00:01:27,515
All right, go. Get it.

12
00:01:28,855 --> 00:01:30,015
Hey.

13
00:01:30,123 --> 00:01:33,217
I hear you whispering
about not answering me.

14
00:01:33,393 --> 00:01:36,521
Just remember,
when this is all over

15
00:01:37,564 --> 00:01:39,464
it's just you and me.

16
00:01:42,735 --> 00:01:45,795
Carl, if you're humping,
stop, 'cause I'm coming in.

17
00:01:46,406 --> 00:01:48,169
Dude, it's Dupree.

18
00:01:56,649 --> 00:01:59,174
How the hell did Dupree
end up on the wrong island?

19
00:01:59,252 --> 00:02:01,413
Dupree was born
on the wrong island.

20
00:02:06,159 --> 00:02:08,650
Gentlemen, move this out of the
way, please! We're coming through.

21
00:02:08,728 --> 00:02:09,854
Thank you very much.
Right this way, please.

22
00:02:09,929 --> 00:02:11,021
Careful with the boxes.

23
00:02:11,097 --> 00:02:12,587
Ten minutes ago
those were supposed to be out.

24
00:02:12,699 --> 00:02:14,564
Where's Mr. Thompson?

25
00:02:25,178 --> 00:02:27,237
Dad, this is incredible.

26
00:02:27,747 --> 00:02:29,009
We really didn't
need all this.

27
00:02:29,082 --> 00:02:31,141
I know. But I did.

28
00:02:39,058 --> 00:02:40,491
Dupree!

29
00:02:42,061 --> 00:02:43,688
There he is.

30
00:02:43,763 --> 00:02:46,061
Did other people land
on the wrong island?

31
00:02:46,132 --> 00:02:48,760
Guys, I know I'm in the
doghouse, but come on.

32
00:02:48,868 --> 00:02:52,668
These islands, Maui, Cowee,
Lenowi, very easy to get mixed up.

33
00:02:52,739 --> 00:02:54,104
Don't worry, you're here.
Don't worry.

34
00:02:54,174 --> 00:02:55,971
I got my head turned around. I'm sorry.

35
00:02:56,442 --> 00:02:59,070
Come here, you big lug.
All right.

36
00:03:01,247 --> 00:03:02,646
Thank you.

37
00:03:02,749 --> 00:03:05,582
Folks, this is
a bittersweet time for me.

38
00:03:05,652 --> 00:03:09,588
A day that Molly's mother, rest
her soul, and I used to dream about.

39
00:03:09,656 --> 00:03:12,887
On one hand, I'm inheriting
a new son-in-law,

40
00:03:14,894 --> 00:03:16,384
but on the other,

41
00:03:16,863 --> 00:03:18,797
Daddy's losing
his only little girl.

42
00:03:19,465 --> 00:03:23,424
Now, when Molly told me
that she was gonna marry Carl,

43
00:03:24,103 --> 00:03:26,094
I said, "Who?"

44
00:03:26,439 --> 00:03:28,566
And Molly said,
"Daddy, he works for you. "

45
00:03:28,641 --> 00:03:31,735
I said, "Honey, I've got
1,200 employees nationwide. "

46
00:03:31,811 --> 00:03:33,608
But then I started to worry.

47
00:03:33,680 --> 00:03:37,013
Maybe he was some young buck
trying to push me aside,

48
00:03:37,083 --> 00:03:39,381
grab the reins of my company.

49
00:03:42,021 --> 00:03:45,787
And then I met Carl,
sitting in cubicle 26.

50
00:03:46,459 --> 00:03:50,725
And I said,
"You know, I like my chances. "

51
00:03:52,298 --> 00:03:54,232
So, ladies and gentlemen,
will you raise your glass

52
00:03:54,300 --> 00:03:57,360
to Molly and Carl, to health
and happiness. He's

For more click on this link


Movie Trailer for You, Me And Dupree

Movie Trailers service by AllSubs.org : You, Me And Dupree Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites