If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:55,972 --> 00:00:59,494
Ai degete frumoase.
i-am mai spus asta ?
2
00:00:59,693 --> 00:01:00,637
Da, mi-ai spus.
3
00:01:00,674 --> 00:01:03,493
i nici mcar nu prea mi plac picioarele.
4
00:01:04,257 --> 00:01:09,459
Te concentrezi la joc,
sau te preocup picioarele ?
5
00:01:10,777 --> 00:01:11,827
M concentrez.
6
00:01:15,303 --> 00:01:17,449
Carl, sunt Neal, eti acolo ?
7
00:01:17,722 --> 00:01:19,224
Nu, nu suntem.
8
00:01:19,261 --> 00:01:25,109
Carl, sunt Neal, e o problem.
E o problem legat de nunt.
9
00:01:25,146 --> 00:01:26,635
Bine.
10
00:01:29,912 --> 00:01:32,512
Te aud optind cum spui c nu vrei
s deschizi ua.
11
00:01:33,376 --> 00:01:35,933
ine minte, cnd se termin tot
12
00:01:37,502 --> 00:01:38,776
rmnem doar noi.
13
00:01:42,337 --> 00:01:44,804
Carl, suntem de la companie,
intrm.
14
00:01:46,340 --> 00:01:48,014
Amice, e Dupree.
15
00:01:56,426 --> 00:01:58,547
Cum dracu a ajuns Dupree
pe o insul greit ?
16
00:01:58,884 --> 00:02:00,981
A fost nscut pe o insul greit.
17
00:02:24,861 --> 00:02:26,622
Tat, este incredibil.
18
00:02:27,575 --> 00:02:30,633
- Chiar nu aveam nevoie de toate astea.
- tiu, dar aveam eu.
19
00:02:38,914 --> 00:02:40,235
Dupree !
20
00:02:43,744 --> 00:02:45,718
Oamenii ia au aterizat pe alt insul ?
21
00:02:46,164 --> 00:02:48,471
tiu c sunt zpcit, dar...
22
00:02:51,244 --> 00:02:52,860
E foarte uor s le ncurci.
23
00:02:54,136 --> 00:02:57,855
- mi pare ru.
- Nu-i face griji.
24
00:03:01,160 --> 00:03:05,228
Mulumesc prieteni, asta e o perioad
foarte dulce pentru mine.
25
00:03:05,264 --> 00:03:09,057
Ziua n care eu i mama lui Molly,
odihneasc-se n pace, visam.
26
00:03:09,454 --> 00:03:12,333
Pe de o parte ctig un ginere,
27
00:03:14,638 --> 00:03:18,519
pe alta pierd o fiic.
28
00:03:19,391 --> 00:03:22,845
Cnd Molly mi-a spus c o s se mrite
cu Carl,
29
00:03:23,551 --> 00:03:25,732
am spus: Cine ?
30
00:03:26,438 --> 00:03:28,234
Molly a spus,
tat, lucreaz pentru tine.
31
00:03:28,338 --> 00:03:30,715
I-am zis: Molly, am 12.000 de angajai.
32
00:03:31,564 --> 00:03:33,550
Dar dup aceea
am nceput s-mi fac griji.
33
00:03:33,654 --> 00:03:38,386
Poate era unul care ncerca s m dea
la o parte i s-mi ia compania.
34
00:03:41,613 --> 00:03:43,154
Dup aia l-am cunoscut pe Carl.
35
00:03:43,934 --> 00:03:45,556
Un biat de 26 de ani.
36
00:03:46,315 --> 00:03:49,965
Am spus: tii ceva ?
mi plac ansele mele.
37
00:03:52,181 --> 00:03:53,869
Aadar doamnelor i domnilor,
ne ridicm pahare
38
00:03:54,032 --> 00:03:57,940
pentru Molly, Carl sntate i fericire.
Noroc.
39
00:04:16,632 --> 00:04:22,046
Ascultai-m.
n onoarea nopilor ce vor urma,
40
00:04:22,415 --> 00:04:27,846
vreau s fac ceva ce fac la fiecare
ocazie special din viaa noastr,
41
00:04:28,119 --> 00:04:29,348
cel puin din liceu.
42
00:04:29,384 --> 00:04:33,362
Doamnelor i domnilor,
v prezint.
43
00:04:33,847 --> 00:04:35,813
Tornada n flcri !
44
00:04:46,595 --> 00:04:47,874
Bine, puin loc aici.
45
00:04:50,345 --> 00:04:57,210
Barman mi trebuie, Bourbon,
Tequila, felii de lmie...
46
00:04:58,235 --> 00:04:59,471
i o flacr.
47
00:05:02,837 --> 00:05:05,343
Bine, plnia.
48
00:05:08,174 --> 00:05:11,386
Te rog aprinde.
49
00:05:13,573 --> 00:05:14,748
Carl, i-a asta.
50
00:05:20,461 --> 00:05:21,340
Ce faci ?
51
00:05:21,676 --> 00:05:24,299
- F tornada.
- Poate mai trziu.
52
00:05:24,668 --> 00:05:27,020
Nu.
Ce faci omule ?