자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for You Kill Me
Movie Details: (2007)
Original Name
You Kill Me
Alternative Name(s)
You Kill Me
Buy You Kill Me
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 11 subtitle(s) for movie You Kill Me


Also check the Best Movies 2007

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Turkish Altyazı text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Turkish Altyazı characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:50,427 --> 00:00:59,854
eviri: deerhunter

2
00:01:00,427 --> 00:01:02,554
Bu hafta sonu, bizlere...

3
00:01:02,595 --> 00:01:04,119
...Polonya Kltr Festivali
iin katlmay unutmayn.


4
00:01:04,164 --> 00:01:06,029
Buffalo kent merkezinde
yer alacak olan...


5
00:01:06,066 --> 00:01:07,761
...polka bandolar atmasn
karmayn.


6
00:01:07,801 --> 00:01:09,860
Gsteriden sonra da puf brei
ziyafetine...


7
00:02:46,866 --> 00:02:48,993
- Stef.
- Selam.

8
00:02:49,035 --> 00:02:51,629
Geen akam yemekte
yoktun.

9
00:02:51,671 --> 00:02:53,571
- Pam, puf brei yapmt.
- Yorgundum.

10
00:02:56,976 --> 00:02:58,841
Eminim ylesindir.

11
00:02:58,878 --> 00:03:00,709
yisin deil mi, Frank?
Keyfin nasl?

12
00:03:02,215 --> 00:03:03,842
yiyim.

13
00:03:05,351 --> 00:03:06,978
Evet, bilirsin ite,
u "Mevsime Bal...

14
00:03:07,020 --> 00:03:09,181
...Duygusal Rahatszlk" sendromu
hakknda bir eyler okudum.

15
00:03:09,222 --> 00:03:10,780
Ee?

16
00:03:11,824 --> 00:03:13,951
Amtrak Tren istasyonu.

17
00:03:13,993 --> 00:03:16,188
O'Leary bu gece ge vakitlerde
New York'a giden trene biniyor.

18
00:03:16,229 --> 00:03:18,527
Grne gre, tren istasyonda srf
onun iin duracak.

19
00:03:18,565 --> 00:03:20,055
Garip.

20
00:03:22,268 --> 00:03:23,565
Bu seferki ok nemli, Frank.

21
00:03:23,603 --> 00:03:25,400
Bunu kime anlatyorsun?

22
00:03:28,942 --> 00:03:32,275
Dinle, unut gitsin.

23
00:03:32,312 --> 00:03:33,836
Taklmak istiyor musun?
Oyun balad.

24
00:03:33,880 --> 00:03:35,575
Daniel'e, onunla kzakla kaymaya
gideceime sz verdim.

25
00:03:35,615 --> 00:03:37,913
Hey.

26
00:03:37,951 --> 00:03:39,578
Harika.

27
00:03:44,624 --> 00:03:46,615
Sen sadece O'Leary'nin o trene
binememesini sala.

28
00:04:14,354 --> 00:04:18,017
Cleveland, Toledo, South Bend
ve Chicago'ya giden...


29
00:04:18,057 --> 00:04:20,252
...49 numaral Amtrak Treni

30
00:04:20,293 --> 00:04:22,090
birazdan kalkyor.

31
00:04:22,128 --> 00:04:24,426
Dokuzuncu peron. Yolcular trene.

32
00:04:24,464 --> 00:04:26,659
... Polonyallarla dalga geiyor
ve bu hi de komik deil.


33
00:04:26,699 --> 00:04:28,826
Polonyal fkralar komiktir
nk fkralar Polonyallar hakkndadr.


34
00:04:28,868 --> 00:04:30,733
te... ite bu yzden komikler.

35
00:04:30,770 --> 00:04:32,965
Sen bu tip akalar kaldrabilecek
yapda biri gibisin aslnda.


36
00:04:33,006 --> 00:04:34,997
Tek kollu bir Polonyaly, tutunduu
aatan nasl indirirsin?


37
00:04:35,041 --> 00:04:37,100
- Nasl?
- Ona el sallarsn.


38
00:04:37,143 --> 00:04:39,168
- Grdn m bak, bu hi de komik deildi.
- Bence komikti.


39
00:04:39,212 --> 00:04:40,873
Bunlar hi komik deil.
Ben Polonyalym...


40
00:05:03,136 --> 00:05:04,899
Bay O'Leary, treniniz geldi.

41
00:05:06,005 --> 00:05:07,529
Bu apkay nereden buldun, James?

42
00:05:07,573 --> 00:05:10,007
Bir kardan adamn kafasndan aldm.

43
00:05:10,043 --> 00:05:11,635
Tam bir apala benzemisin.

44
00:05:11,678 --> 00:05:13,145
Evet, yle.

45
00:05:13,179 --> 00:05:14,908
Biliyor musun, byk babam...

46
00:05:14,947 --> 00:05:16,847
...Pearl Harbor'da ldrlmt.

47
00:05:16,883 --> 00:05:19,408
- Bu adamlar inli.
- Umurumda deil.

48
00:05:19,452 --> 00:05:21,886
Paralarna ihtiyacmz var,
o yzden kapa eneni ve glmse.

49
00:05:24,924 --> 00:05:27,586
Gelirken size in brei
getiririz.

50
00:05:30,296 --> 00:05:31,854
Buyrun.

51
00:06:03,529 --> 00:06:05,394
- Roman amca.
- Hayr hayr hayr. Bahane yok.

52
00:06:05,431 -->

For more click on this link


Movie Trailer for You Kill Me

Movie Trailers service by AllSubs.org : You Kill Me Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites