If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:00,707 --> 00:01:02,828 i nu uitai s fii alturi de noi
weekendul sta
2
00:01:02,868 --> 00:01:04,388 pentru festivalul polonez
3
00:01:04,428 --> 00:01:06,308 n care o s vedei un concurs ntre
trupe de dans polk
4
00:01:06,348 --> 00:01:08,028 la Centrul Civic din Buffalo.
5
00:01:08,068 --> 00:01:10,148 Iar dup asta, fii alturi de noi..
6
00:02:47,150 --> 00:02:49,270
- Stef
- Hei.
7
00:02:49,310 --> 00:02:51,910
i-am simit lipsa la cin asear.
8
00:02:51,950 --> 00:02:53,830
- Pam a fcut crnai.
- Eram obosit.
9
00:02:57,230 --> 00:02:59,110
Sigur.
10
00:02:59,150 --> 00:03:00,990
Tu eti bine, Frank?
n ce stare de spirit eti?
11
00:03:02,470 --> 00:03:04,110
Sunt bine.
12
00:03:05,630 --> 00:03:07,230
tii tu, am citit
13
00:03:07,270 --> 00:03:09,470
despre dereglarea sezonier.
14
00:03:09,510 --> 00:03:11,070
i?
15
00:03:12,110 --> 00:03:14,230
Staia Amtrak.
16
00:03:14,270 --> 00:03:16,471
O'Leary se urc ntr-un tren spre
New York la noapte trziu.
17
00:03:16,511 --> 00:03:18,791
Se pare c trenul oprete doar pentru el.
18
00:03:18,831 --> 00:03:20,311
Frumos.
19
00:03:22,551 --> 00:03:23,831
Asta e foarte important, Frank.