자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Yossi & Jagger
Movie Details: (2002)
Original Name
Yossi & Jagger
Alternative Name(s)
Yossi & Jagger / Yossi Jagger / Yossi Vejager
Buy Yossi & Jagger
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 3 subtitle(s) for movie Yossi & Jagger
 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:03,440 --> 00:01:07,194
- Psycho, pull off the stone.
- I'll pull them all off just choose.

2
00:01:30,640 --> 00:01:32,198
Let's do this.

3
00:01:35,560 --> 00:01:37,516
Is it deep enough?

4
00:01:39,120 --> 00:01:40,599
how deep are we goin to sepel it?

5
00:01:40,840 --> 00:01:41,989
ten meters?

6
00:01:42,240 --> 00:01:44,196
It's deep enough.

7
00:01:44,720 --> 00:01:46,392
still half meter.

8
00:01:46,640 --> 00:01:48,835
we didn't sleep for days.

9
00:01:49,000 --> 00:01:50,718
Samucha, you are having fun,

10
00:01:50,960 --> 00:01:52,678
keep it up.

11
00:01:55,080 --> 00:01:56,593
Asshole.

12
00:01:58,360 --> 00:02:01,477
- Yossi is not going to like it.
- He can keep digging, i'm dead tired.

13
00:02:23,120 --> 00:02:25,236
Bro, everything ok?

14
00:02:27,480 --> 00:02:29,630
You're mean with him.

15
00:02:29,880 --> 00:02:32,997
- Take it easy, we were just joking.
- Really?

16
00:02:33,240 --> 00:02:35,276
What's up? it was only a joke.

17
00:02:35,520 --> 00:02:38,353
He wouldn't hurt anybody,

18
00:02:38,600 --> 00:02:40,352
it's against his tibetan religion.

19
00:02:42,840 --> 00:02:46,196
- What a bad smell!
- it's all rotten.

20
00:02:46,440 --> 00:02:48,351
come on, discusting!

21
00:02:49,360 --> 00:02:51,510
It's an ecological disaster.

22
00:02:52,360 --> 00:02:54,271
it's full of worms.

23
00:03:00,560 --> 00:03:04,439Are
Are we gonne ask for food supply
or we should wait for the next one?

24
00:03:04,680 --> 00:03:07,717
It's going to be all right,
if we won't die for the bad smell first.

25
00:03:08,360 --> 00:03:09,998
Which smell?

26
00:03:17,760 --> 00:03:19,512
Pull everything off.

27
00:03:20,000 --> 00:03:22,560
- what's that ?
- A transistor that i got.

28
00:03:24,560 --> 00:03:27,074
You upgraded yourself,
with high tech.

29
00:03:27,320 --> 00:03:29,959
Naah, it doesn't connect.

30
00:03:39,000 --> 00:03:41,389
Adams, you idiot, help me out.

31
00:03:41,640 --> 00:03:44,029
The commander is coming..

32
00:04:02,160 --> 00:04:04,071
what's up bro, are you stoned?

33
00:04:04,320 --> 00:04:06,356
You never know!

34
00:04:09,000 --> 00:04:12,276
They are tired,
let them rest a bit.

35
00:04:14,200 --> 00:04:16,156
Come on guys, let's finish and leave.

36
00:04:19,800 --> 00:04:23,270
- It's not deep enough.
- I told you.

37
00:04:23,720 --> 00:04:26,553
- It's ok.
- No it's not.

38
00:04:30,320 --> 00:04:32,959
Yaniv, do you wanna say some
last words?

39
00:04:33,840 --> 00:04:36,479
- It's to hard for me.
- Do u want me to start?

40
00:04:36,720 --> 00:04:38,438
yes, Sir.

41
00:04:39,840 --> 00:04:42,274
- You have been good cows...
- And chickens.

42
00:04:43,440 --> 00:04:45,670
Amen. drop inside
that smelly stuff.

43
00:04:47,120 --> 00:04:48,519
Come here a second please.

44
00:04:53,560 --> 00:04:55,755
- I will leave with Lior for an hour.
- where?

45
00:04:56,320 --> 00:04:58,754
we need to check the zone
for the training tomorrow.

46
00:04:59,000 --> 00:05:02,629
- Didn't you do it last week?
- Something doesnt feet me there.

47
00:05:02,880 --> 00:05:05,872
maybe i should come with you,
i wouldn't mind to change view alittle.

48
00:05:06,120 --> 00:05:08,236
It doesn't bother you, ain't it Jagger?

49
00:05:09,440 --> 00:05:11,192
For me it's ok.

50
00:05:12,640 --> 00:05:15,518
Lior already know the zone,
we'll make it quick.

51
00:05:15,760 --> 00:05:19,639
Let' them rest, i want them to work
properly.

52
00:05:19,880 --> 00:05:22,075
We'll be back in an hour.

53
00:05:23,560 --> 00:05:25,516
Next time, don't be so sad.

54
00:05:26,160 --> 00:05:27,912
Let's go, Lior.

55
00:05:51,600 --> 00:05:55,718
- Come on!
-

For more click on this link


Movie Trailer for Yossi & Jagger

Movie Trailers service by AllSubs.org : Yossi & Jagger Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women