자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Xxx
Movie Details: (2002)
Original Name
Xxx
Alternative Name(s)
Triple X / Xxx / Xxx - Triple X
Add IMDB Id
Buy Xxx
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 6 subtitle(s) for movie Xxx

 
#1 Xxx ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
#2 Xxx ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share


#3 Xxx ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
#4 Xxx ,
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
#5 Xxx ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
#6 Xxx ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Subtitrari Romana / Romanian text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Subtitrari Romana / Romanian characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{200}{1000}Traducerea si Adaptarea :|Patronu' (patronu@post.ro)
{3014}{3072}A furat cipul e inauntru.
{3122}{3147}Il vad.
{3729}{3766}Kirill!
{3805}{3833}Timpul sa ne facem treaba.
{5738}{5826}NSA Remote Intelligence Facility|Mt. Weather, Virginia
{6322}{6470}La ora 00:30, misiunea s-a abatut de la|parametrii stabiliti.
{6475}{6570}Nu facea parte din planul agentului nostru sa |fie impuscat pe la spate.
{6704}{6741}Identitete confirmata.
{6746}{6832}McGrath uploada niste date pentru noi|cand a fost impuscat.
{6837}{6919}Uite-te la asta.|Nu sunt foarte sigur ce este.
{6992}{7085}-Un fragment dintr-o molecula complexa.|-Gibbons.
{7092}{7171}Credem ca este o arma bio-chimica Sovietica...
{7175}{7217}...numita "Noapte Linistita".
{7223}{7300}-James, ce naiba se intampla acolo ?|-L-am chemat.
{7305}{7376}Am pierdut deja trei agenti.|V-ar fi de folos ceva ajutor.
{7381}{7463}Am aflat ca agentii vostri au fost ucisi de un grup, Anarhia 99.
{7467}{7577}Sunt fosti militari. Ne pot mirosi agentii|de la o mila.
{7582}{7683}Domnule, cred ca este timpul sa incercam ceva nou.
{7906}{7977}Tipii astia nu sunt de-ai nostrii.|De la cine sunt? CIA?
{7982}{8088}Nu, civili. Condamnati, mercenari,|asasini platiti.
{8093}{8150}Crema societatii.
{8154}{8263}-Cele mai josnice fiinte de pe pamant.|-Programabili, dispensabili, eficienti.
{8283}{8336}Cred ca este cea mai buna ocazie a noastra.
{8341}{8419}Vrem sa mai aruncam un soricel in|groapa cu serpi ?
{8424}{8509}Sau trimitem propiul sarpe sa sintre acolo ?
{8603}{8684}Sacramento, California
{8780}{8847}Haide, Pepe. Este de necrezut.
{8865}{8907}Buna!
{8913}{8979}Este si timpul. Acum, asculta ...
{8984}{9063}Provii din Tijuana?|Nu vreau sa par nepoliticos.
{9069}{9139}Sa nu o tii in soare.|Nu vreau sa se strice vopseaua.
{9144}{9232}Intelegi engleza ?|Va platesc destul.
{9335}{9420}Haide, Janelle.|O sa-ti placa locul asta.
{9438}{9509}-Dick, ce mai faci?|-Aici Janelle.
{9740}{9782}-Suna la 911 .|-Cine imi conduce masina?
{9929}{10002}Senator Hotchkiss!|Senatul de Stat din California!
{10007}{10064}Asculta, cineva tocmai mi-a furat masina!
{10703}{10774}Tu ala din Corvetteul rosu!|Trage pe dreapta imediat!
{10779}{10892}Da, da. Maimutele astea ma urmaresc pentru|ca i-am luat masina.
{10897}{10969}In mod evident masina nu-mi|apartine,nu este stilul meu.
{10973}{11106}Ii apartine lui Dick, Dick Hotchkiss,|un senator din California.
{11111}{11184}Va amintiti de Dick.|A incercat sa interzica muzica rap...
{11188}{11265}...pentru ca este de parere|ca promoveaza violenta.
{11270}{11303}Este muzica, Dick!
{11313}{11425}De asemenea vrea sa interzica|si toate jocurile video...
{11430}{11573}...pentru ca el crede ca acestea|afecteaza inteligenta celor tineri.
{11578}{11628}Haide, Dick.
{11648}{11703}Este singurul tip de educatie pe care o avem.
{11762}{11843}Esti un om rau.|Stii ce facem cu oamenii rai.
{11848}{11885}Ii pedepsim.
{11891}{12037}Dick, tocmai ai intrat |in zona Xander.
{12051}{12128}Gata-s cald si proaspat!
{12349}{12393}Hai, du-te !
{12913}{12941}Desfa-o, desfa-o!
{13456}{13499}Da!
{14134}{14184}Du-te si adu camerele!Hai, hai, hai!
{14307}{14375}Morala este sa nu fii laba trista, Dick!
{14529}{14638}baieti, ati luat camerele video?|Bine, in regula, haideti!
{14789}{14823}Pace si prosperitate!
{15636}{15687}Uluitor.
{15697}{15737}Multumesc.
{15774}{15828}-Ce mai faci ?|-Tu i-ai invitat pe astia?
{15833}{15864}Sigur ca nu.
{15989}{16032}Asta-i cainele meu.Ce mai faci?
{16037}{16109}Astazi am scapat!|Esti nebun frate!
{16114}{16183}Nebun? A fost uluitor omule!
{16188}{16317}Yo, yo, yo! Ce se aude de cascadoria|aia maefa de care tot am auzit?
{16322}{16404}-Cascadoria mea de Superman?|-Exact.
{16408}{16471}Inca lucrez la ea.
{16517}{16566}Esti un tip greu de gasit.
{16580}{16682}Stii,un atlet adevarat ca tine ar trebui| sa aiba propriul sau joc video.
{16687}{16777}Jordan King. Am

For more click on this link


CD #2
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{32}{112}Adu-l afara.|O sa fac eu restul.
{284}{342}Cine era, prietenul tau?
{496}{585}Sa zicem ca esti |cine zici tu ca esti.
{625}{702}-Ce poti sa faci pentru mine?|-Ce ai vrea sa fac?
{736}{869}Vreau imunitate impotriva persecutiilor,|cetatenie si azil plitic in America.
{878}{938}Ce zici de un apartament in South Beach|si un prieten bogat.
{942}{993}De asta pot sa imi fac singurica rost.
{1028}{1108}-Dar tu ce vrei?|-Am nevoie de informatii despre Anarhia 99.
{1116}{1174}Ce vrei mai mai exact sa stii?
{1194}{1280}Ai vazut fetele|cluburile, petrecerile.
{1284}{1377}Ceea ce nu vezi este ce |se intampla in timpul zilei.
{1392}{1520}A fost foarte mare forfoteala|si activitate anul trecut.
{1524}{1621}-Oameni de stiinta rusi.|-Pai, ce au de gand?
{1632}{1711}Se duc in subsol|si acolo eu nu am acces.
{1723}{1796}Acum cred ca ar fi momentul|sa obtii o invitatie
{1811}{1961}Yorgi a aflat ca esti agent.|Kirill asteapta afara sa te elimine.
{2110}{2147}-Unde--?|-Nu te uita!
{2175}{2224}Este o iesire prin spate.
{2231}{2285}Isi vor da seama ca m-ai avertizat.
{2289}{2376}Daca o sa iesi prin fata|o sa te impuste in cap.
{2641}{2708}-Esti gata?|-Intotdeauna.
{2714}{2761}Fii pregatita.
{2837}{2913}-Cre-i planul tau?|-Inca te mai iubeste.
{2917}{3051}-Asteapta sa ma aiba ca lumea in vizor.|-Asta-i planul tau?Grozav.
{3660}{3686}Trage!
{4927}{4974}Sta in fata!
{5916}{6029}Gibbons! Rapitorul meu prefeat.|Data viitoare trimite-mi o limuzina.
{6212}{6267}Cred ca iti bati joc de mine.
{6271}{6375}M-ai rupt deja.|Acum nu mai trebuie sa fii crud.
{6462}{6515}Un bilet?Asta-i culmea.
{6519}{6584}-Acum unde ma mai trimiti?|-Acasa.
{6604}{6629}Acasa?
{6637}{6694}Ai fost descoperit.|Nu mai esti de folos acum.
{6698}{6732}Gata?Asta-i tot?
{6736}{6827}Da.Avem destule informatii|sa -i infundam.
{6831}{6953}-Cu ce?|-Trimitem echipe.Scurt si la obiect.
{6957}{7030}Nu-ti face griji.|O sa se termine in curand.
{7045}{7128}Adica o sa trimiti echipele| sa-i omoare pe toti?
{7132}{7201}Nu toti sunt|cum crezi tu.
{7206}{7306}A trebuit sa impisti un politist.|Ce inseamna ca"nu sunt toti cum cred"?
{7311}{7365}Ok, fii atent
{7371}{7464}Avem o problema.|Este vorba de o fata. Yelena.
{7468}{7506}Intotdeauna este o fata.
{7510}{7611}Vrea sa scape si eu tocmai am trimis-o|inapoi sa stranga mai multe informatii.
{7615}{7717}Nu mai este timp sa favorizam pe nimeni.|Cartile au fost aruncate.
{7721}{7788}Cum adica|au fost aruncate?
{7792}{7849}Nici macar nu o cunosti.
{7890}{7976}A, si numarul de cont pe care |ni l-ai dat?
{7992}{8134}Prietenii tai si Yelena |au transferat niste bani...
{8139}{8244}...unui grup de savanti rusi|specializatei pe transferuri...
{8248}{8313}...de arme biologice.{8328}{8401}-Ea nu a avut nici o legatura.|-Pleaca acasa.
{8405}{8453}-Ea nu este--!|-Este un ordin.
{8962}{8987}Cum merge treaba?
{8992}{9024}Viata este de cacat.
{9029}{9075}Ei, si ce poti sa faci?
{11914}{11994}Daca treci de usa asta|esti a mea pentru totdeauna.
{11999}{12081}-Esti sigura ca asta vrei?|-Da, sunt.
{14580}{14697}Aceste este Ahab.Imagineaza-ti ca este|un submarin cu putere solara.
{14703}{14776}Poate sa faca inconjurul lumii|ca sa isi atinga tinta.
{14782}{14904}Nu am nevoie decat de o suprafata|sa strang puterea solara sa pot trece la treaba.
{14914}{14981}Ce este? Ce face?
{14992}{15119}Lasa cadouri si surprize|la baietei si fetite cuminti.
{15359}{15435}Echipa mea o sa termine pana maine.
{15450}{15474}Dar tu ?
{15501}{15570}Am terminat deja.
{16366}{16393}Nikolai!
{16401}{16450}Adu rachetele.
{17382}{17453}Detonatorul este pentru tine.
{18700}{18759}Yorgi!Agentii chimici incep sa se amestece...
{18763}{18815}...o sa ne omoare pe toti
{19070}{19133}Arata de parca ar fi un cobai.
{19221}{19267}La revedere,soricel.
{19710}{19746}Doamne !
{21285}{21387}Si-au facut treaba si|si acum ne putem lipsi de ei.
{21411}{21504}Nu am vrea sa

For more click on this link


Movie Trailer for Xxx

Movie Trailers service by AllSubs.org : Xxx Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites