자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Xia Sheng
Movie Details: (1992)
Original Name
Xia Sheng
Alternative Name(s)
Sting / Sting, The / The Sting / Xia Sheng
Add IMDB Id
Buy Xia Sheng
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 2 subtitle(s) for movie Xia Sheng

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Diamarg

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Serbian Subtitle text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Serbian Subtitle characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{0700}{0800}AOKA
{3744}{3772}Da vidimo ta ima.
{3774}{3844}Treba mi vie kurira.|Ne mogu da piem posao toliko brzo.
{3846}{3891}Mora da ide do Grejndera.
{4057}{4102}8720. Da.
{4117}{4176}Da. Saekajte minut. Brii, Motola!
{4179}{4232}G. Grejnder? ikago je na liniji.
{4332}{4410}Ovde Kombs. Zato nisi zvao?|Svi su doneli.
{4412}{4463}Imali smo problema sa|zakonom ovog jutra.
{4465}{4524}Gradonaelnik je obeao da|e biti otriji prema reketaima.
{4526}{4596}Ugasio je sve na par sati|da bi izgledalo dobro.
{4598}{4647}Nita ozbiljno.|Samo malo kasnimo zbog toga.
{4649}{4677}Jesi li donosio svoje uplate?
{4684}{4758}Da! On radi to svake godine.|Nema razloga za brigu.
{4766}{4860}Zavri svoj raun i donesi pare ovamo.|Ne elim da budem ovde celu no.
{4862}{4954}ovek e biti veoma srean.|Pokupili smo preko 10,000 dolara ove nedelje.
{4968}{5060}Mi smo pokupili 22,000 ovde.|- Ti ima celu junu stranu ikaga.
{5063}{5134}Kako oekuje da se mojih 8|bednih mesta takmii sa tim?
{5136}{5245}Sakupili su 14,000 u Evanstonu, 16,500|u Geriju i 20,000 u Siseru.
{5247}{5294}Ti si izgleda na zaelju.
{5296}{5365}Upravo sam dobio raun.|Staviu plen na onaj u 4:15.
{5367}{5412}ekaemo.
{5484}{5525}Motola!
{5568}{5654}Odnesi ovo u ikago na onaj u 4:15.
{5662}{5723}ekae na to u obraunskom zavodu.
{5742}{5838}I ne staj ni zbog kakve zabave.|Uzmi taksi nazad sedmom.
{5855}{5890}Prestani!
{5942}{5956}8720.
{6268}{6338}Hej, ti tamo! Stani!|Hej, ti! Zaustavi tog oveka!
{6343}{6442}Zaustavi ga! Uzeo je moj novanik!|Zaustavi ga! Zaustavi tog oveka!
{6447}{6482}Uzeo je sav moj novac!
{6484}{6523}Zaustavi ga!
{6619}{6664}Prokleti ljubitelju crnaca!
{6715}{6770}Srediu te jednog dana zbog ovog!|Pokvarenjae!
{6784}{6831}Ne daj mu da pobegne!|Uzeo je moj novanik!
{6833}{6872}Uzeo je sav moj novac!
{6881}{6946}Moj novanik! Uzeo je moj novanik!|- Imamo ga!
{6953}{7006}ta se desilo?|Da li te je uboo noem?
{7009}{7099}Treba ti doktor. Pozvau policiju.|- Ne, ne! Bez policije!
{7176}{7242}Da li si prekrio zakon?|- Ne, u redu je.
{7293}{7367}Jesi li lud, da nosi toliki sveanj|u ovakvom kraju?
{7371}{7465}Hvala. Duan sam vam.|Moram da idem.
{7476}{7523}Ne moe nigde da ide|sa takvom nogom.
{7525}{7613}Moram. Moram da odnesem u prorez|na vratima za ovdanju mafiju.
{7628}{7722}Malo sam zaostao u isplatama.|Misle da ih zadravam.
{7727}{7793}Dali su mi rok do 4:00|da nabavim novac.
{7795}{7844}Ako ga ne dobiju, mrtav sam.
{7846}{7903}Ne izgleda dobro, dedice.|Skoro je 4:00.
{7905}{7987}Dau tebi i tvom drugu 100 dolara|da mi to odnesete.
{8035}{8119}Ne znam. Pljaka koji te|je udario je ljut na mene.
{8121}{8170}ta ako me eka iza ugla?
{8173}{8244}Nee znati da ti to nosi.|Mora da mi pomogne.
{8259}{8382}ao mi je. Pomoi u ti da doe do lekara,|ali neu da naleem na no za tebe.
{8392}{8464}A ti? Sve to treba da uradi je|da ga gurne u prorez na vratima.
{8466}{8552}Dau ti celih 100 dolara.|- Kako misli njemu da veruje?
{8554}{8648}Ne meaj se! Vratio sam mu novanik.|Koliko je daleko to mesto?
{8651}{8747}1811 Mejson. Stavi u prorez 3-c.|Nee imati nikakvih problema.
{8789}{8844}Ovde ima 5,000 dolara...
{8857}{8898}i evo ti 100 za tebe.
{8906}{9013}Ok, obaviu to za tebe.|I ne brini, moe meni da veruje.
{9098}{9172}Ako te oni banditi pretresu,|nee stii daleko nosei to tu.
{9174}{9227}ta da radimo?|- Ima li torbu ili neto?
{9229}{9276}A maramicu?
{9278}{9333}Evo maramice!|- Daj mi je.
{9351}{9416}Daj mi novac.|- Samo pouri, hoe li?
{9459}{9541}Ima li jo? Bolje mi daj sve|ako eli da ga zadri.
{9549}{9586}Misle da ih zadravam.
{9588}{9660}Moja ena se razbolela i morao|sam da platim raun.
{9664}{9725}Gurni ga u pantalone.|Ovako. Jesi li ukapirao?
{9749}{9773}Pouri, hoe li?
{9776}{9848}Nijedan grubijan na svetu|nee moi da te pretrese tu.
{9850}{9876}Hvala.
{10226}{10244}Gde

For more click on this link


Movie Trailer for Xia Sheng

Movie Trailers service by AllSubs.org : Xia Sheng Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites