자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for X-men
Movie Details: (2000)
Original Name
X-men
Alternative Name(s)
X Men / X-men 1.5 / X-men: The Movie
Buy X-men
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 9 subtitle(s) for movie X-men


Also check the Best Movies 2000

 
#1 X-men ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
#2 X-men ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
#3 X-men ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
#4 X-men ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
#5 X-men ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
#6 X-men ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
#7 X-men ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
#8 X-men ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
#9 X-men ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Polish / Polski napisy text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Polish / Polski napisy characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{592}{671}Mutacja - to klucz do naszej ewolucji.
{671}{812}Pozwolia nam rozwin si|w dominujcy gatunek na planecie.
{812}{921}Proces ten normalnie|trwa wiele tysicy lat,
{924}{1068}ale co kilkaset tysicleci|ewolucja wykonuje skok naprzd.
{2319}{2349}POLSKA 1944
{6226}{6340}MERIDIAN, MISSISIPI|Przyszo niezbyt odlega
{6396}{6497}Wodospad Niagara,|w gr Canadian Rockies
{6498}{6596}i potem tylko kilkaset mil do Anchorage.
{6596}{6691}- Czy nie bdzie zimno?|- O to wanie chodzi, gupku.
{6691}{6767}W przeciwnym wypadku|nie byaby to przygoda.
{6767}{6844}A kiedy masz zamiar to zrobi?
{6883}{6908}Nie wiem.
{6953}{7032}Po oglniaku. Przed college'em.
{8092}{8149}- Marie!|- Nie wiem, co si stao.
{8149}{8246}- David?|- Nie wiem... Tylko go dotknam.
{8246}{8320}- Nie chciaam...|- Wezwij karetk!
{8320}{8393}Tylko si dotknlimy.|Odsu si ode mnie!
{8393}{8490}- Wezwiesz karetk?|- Nie dotykaj mnie!
{8501}{8646}Obecnie widzimy pocztki|kolejnego etapu ewolucji czowieka.
{8646}{8714}Te mutacje ujawniaj si|w okresie dojrzewania,
{8714}{8782}s czsto wywoane|napiciem emocjonalnym.
{8782}{8864}Dzikuj, pani Grey.|To do pouczajce.
{8864}{8971}Nie odnosi si to jednak do problemu,|ktry jest tematem tej konferencji.
{8971}{9064}Cztery sowa:|Czy mutanci s niebezpieczni?
{9064}{9132}To nie fair, senatorze Kelly.
{9132}{9205}Nieodpowiednia osoba prowadzca|samochd te moe by niebezpieczna.
{9205}{9311}- Prowadzenie samochodu wymaga|zezwolenia. - Tak, ale nie ycie.
{9311}{9437}Mutanci, ktrzy si zgaszaj|i publicznie ujawniaj,
{9437}{9526}napotykaj na strach,|wrogo, a nawet agresj.
{9526}{9588}Wanie z powodu tej wrogoci
{9588}{9692}nalegam, aby Senat gosowa|przeciwko rejestracji mutantw.
{9692}{9776}- Zmusi mutantw do ujawnienia si...|- Ujawnienia si?
{9776}{9892}C takiego mutanci ukrywaj,|e tak boj si ujawnienia?
{9892}{9996}- Nie powiedziaam, e co ukrywaj.|- Poka pani, co ukrywaj.
{9996}{10137}Mam list nazwisk rozpoznanych mutantw|mieszkajcych w Stanach Zjednoczonych.
{10137}{10231}- Senatorze Kelly... - Dziewczyna|w Illinois przechodzi przez ciany.
{10231}{10344}Co j powstrzyma od wejcia do|sejfu bankowego? Czy do Biaego Domu?
{10344}{10476}Czy do ich domw? I s nawet plotki|o istnieniu mutantw tak silnych,
{10476}{10555}e potrafi wkracza w nasz umys|i kontrolowa nasze myli,
{10555}{10617}odbierajc nam nasz,|nadan przez Boga, woln wol.
{10617}{10733}Amerykanie maj prawo decydowa o tym,|czy chc, eby ich dzieci
{10733}{10872}chodziy do szkoy z mutantami.|eby byy nauczane przez mutantw.
{10872}{11011}Szanowni pastwo,|prawda jest taka, e mutanci istniej.
{11030}{11124}S wrd nas.|Musimy wiedzie, kim s,
{11141}{11240}a przede wszystkim -|do czego s zdolni.
{11809}{11824}Eric.
{11915}{11957}Co tutaj robisz?
{11967}{12072}Dlaczego zadajesz pytania,|na ktre znasz ju odpowied?
{12072}{12179}- Daj im szans, Eric.|- Co chciaby, ebym zrobi, Charles?
{12179}{12264}Syszaem ju te argumenty wczeniej.
{12264}{12376}To byo dawno temu. Ludzko|rozwina si od tego czasu.
{12376}{12411}Tak... W nas.
{12603}{12722}Zakradasz si tutaj, Charles?|Czeg to szukasz?
{12893}{12933}Szukam nadziei.
{12974}{13137}Dam ci nadziej, przyjacielu.|I w zamian prosz ci tylko o jedno.
{13169}{13226}Nie wchod mi w drog.
{13317}{13480}My jestemy przyszoci, Charles, nie oni.|Oni ju si nie licz.
{13498}{13560}PӣNOCNA ALBERTA, KANADA
{13758}{13783}To tutaj.
{13994}{14106}Gdzie jestemy? Mwie,|e zabierzesz mnie do samego Laughlin City.
{14106}{14163}To jest Laughlin City.
{14912}{15067}Panowie, przez cae ycie|nigdy nie widziaem czego podobnego.
{15067}{15176}Pozwolicie temu czowiekowi,|eby odszed z waszymi pienidzmi?
{15176}{15188}Nie!
{15211}{15260}Bd z nim walczy!
{15321}{15363}Panie i panowie,
{15388}{15423}nasz

For more click on this link


Movie Trailer for X-men

Movie Trailers service by AllSubs.org : X-men Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites