Warning! This page contains
Dutch / Hollands
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Dutch / Hollands
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:12,645 --> 00:00:14,738
Opgelet allemaal.
2
00:00:14,781 --> 00:00:17,306
De indeling voor
dinsdag elf september.
3
00:00:17,350 --> 00:00:20,342
De code is groen.
De wachtcommandant is Kassimatis.
4
00:00:21,388 --> 00:00:23,720
De sergeant van de wacht,
daar kijk je naar.
5
00:00:23,757 --> 00:00:25,019
Stolzman.
- Sergeant.
6
00:00:25,058 --> 00:00:27,117
Post n. Talavedo.
7
00:00:27,160 --> 00:00:30,129
Drie. Goed werk vrijdag.
- Dank u.
8
00:00:30,163 --> 00:00:31,630
Pazzulo.
- Sergeant.
9
00:00:31,664 --> 00:00:34,428
Zes. Jimeno?
- Sergeant!
10
00:00:34,467 --> 00:00:38,062
35. Rodriguez, negen.
11
00:00:39,305 --> 00:00:42,297
Een moment, mannen
- Inspecteur Fields wil wat zeggen.
12
00:00:43,209 --> 00:00:46,201
Attentie, kijk uit
naar dit meisje.
13
00:00:46,379 --> 00:00:49,780
Owen, Carolyn. Elf jaar.
14
00:00:50,483 --> 00:00:54,430
Onderweg naar Rhode Island.
Ze komt vanochtend per bus aan.
15
00:00:54,821 --> 00:00:57,756
Dit is belangrijk, ok.
16
00:00:57,791 --> 00:01:00,726
Kijk naar haar uit en bescherm elkaar.
17
00:01:02,062 --> 00:01:05,054
Weet je wie Giraldi gisteren arresteerde?
- Nee, wie?
18
00:01:05,632 --> 00:01:10,228
Raad maar, ik wed 200 dollar;
gekleed in vodden en boeken bij zich.
19
00:01:10,537 --> 00:01:14,337
Gloria, de naakte dame?
- Geraldi zei dat ze er om vroeg.
20
00:01:16,142 --> 00:01:19,209
Dat vind je leuk, h.
- Je bent verbijsterd.
21
00:01:34,561 --> 00:01:36,426
H, Jethro!
22
00:01:36,463 --> 00:01:41,093
Hoe vaak moet ik het nog zeggen?
Je moet wegwezen s'avonds.
23
00:01:41,668 --> 00:01:43,727
Laat me toch, man.
- Dit is m'n standbeeld.
24
00:01:43,770 --> 00:01:46,762
Is die van de politie?
- Ja, mijn standbeeld, dit is geen bank.
25
00:01:47,207 --> 00:01:50,199
Die man is dood, man.
- Wegwezen.
26
00:02:12,899 --> 00:02:14,594
Hallo, agent.
27
00:02:14,634 --> 00:02:17,626
Waar vind busstation?
28
00:02:26,146 --> 00:02:29,138
Hallo Amoroso.
29
00:02:29,749 --> 00:02:32,513
Ik mistte de bus.
- Wat hebben we vandaag?
30
00:02:32,552 --> 00:02:35,112
De laaddocks.
- Laaddocks?
31
00:02:35,155 --> 00:02:38,147
Is die zending binnen van...?
32
00:02:41,161 --> 00:02:44,153
Wat...
33
00:02:55,275 --> 00:02:58,039
Attentie, alle eenheden, we hebben een 848.
34
00:03:07,921 --> 00:03:10,913
Er is iets aan de hand.
35
00:03:11,424 --> 00:03:15,011
Niet bevestigde informatie gaf aan
dat een vliegtuig...
36
00:03:15,261 --> 00:03:17,803
een toren van het
World Trade Center ramde.
37
00:03:18,631 --> 00:03:20,473
Potverdomme.
38
00:03:24,537 --> 00:03:28,129
Er is daar vanochtend
iets verschrikkelijks gebeurt.
39
00:03:28,441 --> 00:03:32,172
We kijken naar n
van onze live uitzendingen.
40
00:03:32,645 --> 00:03:37,639
Hier in de top van de toren
zit een enorm gapend gat...
41
00:03:38,051 --> 00:03:42,098
Ongelofelijk. Welke idioot
vliegt het Trade Center in?
42
00:03:43,356 --> 00:03:46,325
Misschien was de brandstof op.
43
00:03:46,359 --> 00:03:49,795
Ja, Colovito, zeker.
- Een idioot die niet...
44
00:03:50,063 --> 00:03:52,361
wist hoe hoog hij vloog.
45
00:03:52,398 --> 00:03:56,140
Da's geen klein vliegtuig.
- Zeker weten.
46
00:03:57,303 --> 00:04:00,703
Luister, attentie.
47
00:04:02,108 --> 00:04:07,908
Het was een burgervliegtuig, zeggen ze.
De toren wordt uit voorzorg gevacueerd.
48
00:04:08,615 --> 00:04:11,812
Ze vroegen een team om te assisteren.
- Sergeant McLoughlin.
49
00:04:12,218 --> 00:04:15,210
Ik ga namen noemen. Stap naar
voren als je naam genoemd wordt.
50
00:04:15,521 --> 00:04:18,513
Ik begin. Polnicki.
51
00:04:18,825 --> 00:04:20,793
Sergeant
- Colovito.
52
00:04:20,827 -->
For more click on this link