If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
English Subtitles
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
English Subtitles
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:31,760 --> 00:00:33,557 (men shout)
2
00:00:42,320 --> 00:00:44,231 (whistle blows)
3
00:00:57,760 --> 00:00:58,795 (whistle blows)
4
00:00:58,880 --> 00:01:00,757
You should've gotten rid of the ball.
5
00:01:00,840 --> 00:01:02,512
You can't take it home with you.
6
00:01:02,600 --> 00:01:04,397
You can't take it home with you.
7
00:01:04,480 --> 00:01:06,118
It's a free out.
8
00:01:06,200 --> 00:01:07,553 (blows whistle)
9
00:01:07,640 --> 00:01:09,631 (man) Ah, ref, that's a disgrace.
10
00:01:09,720 --> 00:01:13,235
- He held it too long. Shut your mouth.
- (man) Ah, for God's sakes.
11
00:01:13,320 --> 00:01:15,151
The ball is there.
12
00:01:15,240 --> 00:01:17,117 (shouting)
13
00:01:36,080 --> 00:01:37,991
Come on, Teddy!
14
00:01:39,880 --> 00:01:42,189
Come on, Teddy!
15
00:01:42,280 --> 00:01:44,157
Come on, Chris. Come on!
16
00:01:44,240 --> 00:01:45,514 (whistle blows)
17
00:01:45,600 --> 00:01:46,794
Teddy O'Donovan.
18
00:01:46,880 --> 00:01:48,711
If you don't stop, I'll put you off.
19
00:01:48,800 --> 00:01:50,631
You are not playing hurling.
20
00:01:50,720 --> 00:01:52,631 (shouting)
21
00:01:54,680 --> 00:01:57,877
It's alright. Shake my hand.
22
00:01:57,960 --> 00:02:00,713
We didn't come here to fight.
23
00:02:00,800 --> 00:02:02,438
We came here to play hurling.
24
00:02:02,520 --> 00:02:04,431
You're on your last warning.
25
00:02:13,000 --> 00:02:14,069 (whistle blows)
26
00:02:34,040 --> 00:02:37,032
We're going to miss you
on the fullback line.
27
00:02:37,120 --> 00:02:39,714
- When are you off to London, Doc?
- At the weekend.
28
00:02:39,800 --> 00:02:42,394
What in the name of Jesus
are you going there for?
29
00:02:42,480 --> 00:02:46,632
- Not enough sick people in Ireland?
- To lick the King's arse.
30
00:02:46,720 --> 00:02:50,076
With a tongue like yours,
you'll be able to cure his piles.
31
00:02:50,160 --> 00:02:52,628
Want to sort your own out first.
32
00:02:53,800 --> 00:02:56,109
I want to see Peggy and your mam.
33
00:02:56,200 --> 00:02:58,555
- She's at the farm. We'll head up.
- Grand.
34
00:02:58,640 --> 00:03:01,518 (chatter)
35
00:03:31,840 --> 00:03:35,958
Welcome. Your mother and father
would have been proud of you.
36
00:03:36,040 --> 00:03:37,758
They would indeed.
37
00:03:37,840 --> 00:03:40,638
- They'll be watching over you.
- Hopefully they will.
38
00:03:40,720 --> 00:03:44,474
- Always knew you'd make the top.
- Well, I'm only starting, really.
39
00:03:44,560 --> 00:03:48,394
Don't be shy. You're going to one of
the very best hospitals in the world.
40
00:03:48,480 --> 00:03:51,313
- It is, I suppose.
- It is.