If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
English Subtitles
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
English Subtitles
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download English Subtitles
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:32,392 --> 00:01:34,189
Oh. Jerk.
2
00:03:55,735 --> 00:03:56,963
Hey.
3
00:03:57,036 --> 00:03:59,197
Do you think you could have parked
any further from the entrance?
4
00:03:59,305 --> 00:04:01,739
Yeah, well, there were still some cars
when I got here. So...
5
00:04:01,841 --> 00:04:03,172
Right.
6
00:04:03,243 --> 00:04:05,803
I thought we were going to get an early start
and stay out of the snow.
7
00:04:05,878 --> 00:04:07,243
What time is it?
8
00:04:07,347 --> 00:04:09,144
It's a quarter after 3:00.
9
00:04:09,215 --> 00:04:11,547
I'm sorry,
you should have just left without me.
10
00:04:11,651 --> 00:04:13,983
That's what I would have done.
11
00:04:18,191 --> 00:04:19,988
I'm kind of getting kicked
out of my apartment, so...
12
00:04:20,059 --> 00:04:23,187
- Okay, well, there's no room.
- Oh, no, no, no.
13
00:04:24,364 --> 00:04:26,992
Why don't you just get the engine started
and put the heat on, okay?
14
00:04:27,066 --> 00:04:28,192
And I can handle this.
15
00:04:28,268 --> 00:04:31,203
- You sure you can...
- Yeah, yeah, it's fine.
16
00:04:47,954 --> 00:04:50,946
Whoa, hang on, hang on.
It sticks sometimes.
17
00:05:07,940 --> 00:05:11,876
- What's wrong with this thing?
- That's as far up as it goes.
18
00:05:22,322 --> 00:05:25,314
Oh, it's fine. I was two hours late.
19
00:05:27,560 --> 00:05:29,323
Good start.
20
00:05:29,429 --> 00:05:30,555
Well, tell me about it,
21
00:05:30,630 --> 00:05:32,621
I'm supposed to be
sitting on a beach in Cabo.
22
00:05:32,732 --> 00:05:36,429
He said we should see other people,
which is original.
23
00:05:40,773 --> 00:05:44,903
I'm not. I mean, I'm just not.
I couldn't care less.
24
00:05:44,977 --> 00:05:48,105
No, no, it's been about an hour.
25
00:05:48,181 --> 00:05:50,843
Are you kidding? I'm bored to tears.
26
00:05:50,950 --> 00:05:54,283
We're still on the highway
for another five hours.
27
00:05:55,421 --> 00:05:59,016
How should I know?
All the highways look exactly alike.
28
00:05:59,692 --> 00:06:01,091
Hey. What?
29
00:06:04,197 --> 00:06:07,257
Oh, somebody is upset.
30
00:06:07,333 --> 00:06:09,927
Who do you think? My ride.
31
00:06:10,002 --> 00:06:11,299
Careful.
32
00:06:16,676 --> 00:06:19,839
Would you get a look at that face, moody?
33
00:06:22,048 --> 00:06:23,174
What?
34
00:06:23,282 --> 00:06:25,682
If I have to drive, you have to talk to me.
35
00:06:25,785 --> 00:06:27,810
What, I'm the in-flight entertainment?
36
00:06:27,887 --> 00:06:29,514
That's how this ride sharing thing works,
okay?
37
00:06:29,622 --> 00:06:31,283
- Really?
- Division of labor.
38
00:06:31,357 --> 00:06:34,019
- We split everything 50-50.
- Oh, well, I got news for you.
39
00:06:34,127 --> 00:06:38,120
I don't get much more entertaining
than when I'm on the phone.
40
00:06:50,343 --> 00:06:53,244
- So, you're from Wilmington, right?
- Yeah.
41
00:06:55,248 --> 00:06:57,409
Where did you go to school?
42
00:06:58,751 --> 00:07:00,309
St. Vitus Academy.
43
00:07:00,386 --> 00:07:03,355
St. Vitus? I never heard of that.
44
00:07:03,423 --> 00:07:05,220
You're acquainted with every school
in the area?