CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:12,329 --> 00:01:13,819
Maldito viejo loco
2
00:01:14,365 --> 00:01:17,562
Voy a su paso, no s
lo que pueda pasar
3
00:01:44,795 --> 00:01:46,729
Doug
4
00:01:47,031 --> 00:01:50,159
Puedes llevarlo a la escuela?
Van a pasar por mi hoy
5
00:01:50,401 --> 00:01:53,199
Si, si... a menos que sea
una emergencia de oficina
6
00:01:53,404 --> 00:01:54,428
Es una emergencia?
7
00:01:54,672 --> 00:01:56,799
Sabes, los dentistas tienen
muchas emergencias
8
00:01:58,409 --> 00:01:59,307
A veces
9
00:02:00,244 --> 00:02:01,575
Debes hablarnos
10
00:02:04,582 --> 00:02:06,982
No, no, hasta que yo diga
11
00:02:10,688 --> 00:02:13,020
Y bien Sr.
Que hara el verano?
12
00:02:16,293 --> 00:02:17,021
Que dijo?
13
00:02:17,194 --> 00:02:19,059
Dice que nos vamos
de safari a Africa
14
00:02:19,263 --> 00:02:20,628
Africa
15
00:02:21,098 --> 00:02:22,998
Yo no he salido de Cincinatti
en doce aos
16
00:02:23,200 --> 00:02:26,260
Deberian salir y disfrutar
de la vida
17
00:02:26,470 --> 00:02:28,233
Parece que viven para trabajar
18
00:02:29,440 --> 00:02:31,135
Necesita un buen empujoncito
19
00:02:33,110 --> 00:02:34,702
No sea bebe
20
00:02:34,912 --> 00:02:36,641
Es tan distraido
21
00:02:38,015 --> 00:02:39,607
Abramos su boca
22
00:02:40,117 --> 00:02:41,448
Abrala... esta bien
23
00:02:42,119 --> 00:02:44,383
Esto es una poderosa
succionadora
24
00:02:44,555 --> 00:02:46,045
Es totalmente nueva
25
00:02:47,458 --> 00:02:50,359
Lo ve? Es lo mas exitante
de mi vida, gracias
26
00:02:56,200 --> 00:02:59,060
- Bobby
- Y tcnicamente no ests disponible.
27
00:02:59,503 --> 00:03:03,106
Lo s nena, pero tengo
que terminar este trabajo.
28
00:03:03,141 --> 00:03:06,776
Lo s pero tengo que conseguir
un trabajo que nos d dinero
29
00:03:06,877 --> 00:03:08,600
y ya se me hizo tarde.
Acompaame a la puerta.
30
00:03:09,243 --> 00:03:10,887
Vamos, Bobby, tengo que ir a trabajar
31
00:03:11,749 --> 00:03:14,219
Oh, espera, se me olvid mi celular.
Qudate ac.
32
00:03:14,218 --> 00:03:16,342
Hey pap, escucha
33
00:03:19,957 --> 00:03:22,487
Voz por dentro
voz por dentro
34
00:03:22,226 --> 00:03:25,720
Callate, chicos, como si
no tuviera que aguantar mucho
35
00:03:27,564 --> 00:03:29,657
Ni creas que saldras de la casa
vestida asi
36
00:03:29,934 --> 00:03:31,763
Te ves como una prostituta
37
00:03:31,921 --> 00:03:33,100
Pap, de eso se trata.
38
00:03:33,337 --> 00:03:35,204
Te quieres ver como prostituta?
39
00:03:35,406 --> 00:03:37,067
Eres tan emotivo
40
00:03:37,508 --> 00:03:40,705
Debes respetar
41
00:03:41,545 --> 00:03:43,536
En mis tiempos las chicas
se quedaban en casa...
42
00:03:43,714 --> 00:03:45,443
... no el hombre holgazan
43
00:03:45,616 --> 00:03:47,982
En tus tiempos el hombre
estaba ocupado construyendo piramides
44
00:03:48,185 --> 00:03:49,447
Que tan viejo es eso?
45
00:03:49,653 --> 00:03:51,848
Necesito controlar mi familia
46
00:03:52,056 --> 00:03:54,115
No
47
00:03:56,193 --> 00:03:57,091
Vamos
48
00:03:57,295 --> 00:03:59,076
Se calla cuando dices algo asi
49
00:03:59,464 --> 00:04:01,686
Tu querido, no tienes
nada de control
50
00:04:02,199 --> 00:04:05,726
Nene, s que tu libro
ser todo un xito. Algn da.
51
00:04:06,904 --> 00:04:09,532
- Pero recuerdas que dia es hoy?
- No
52
00:04:09,707 --> 00:04:13,905
Tenamos el acuerdo que dejaras
de perseguir esa fantasa tuya.
53
00:04:14,878 --> 00:04:17,403
Eso era. Teniamos un trato.
54
00:04:17,581 --> 00:04:22,211
Vamos nena, son para casos...
Clase, traje y corbata.
55
00:04:22,019 --> 00:04:24,744
Estoy harto de lidiar con
esa mierda todo el tiempo
56
00:04:25,356 -->
For more click on this link
|