•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Subtitles for White Men Can't Jump
Movie Details: (1992)
Original Name
White Men Can't Jump
Alternative Name(s)
Albii Nu Pot Sari / Chi Non Salta Bianco è / Los Blancos No La Saben Meter / Los Blancos No Saben Saltar / Weiße Jungs Bringen's Nicht / White Men Cant Jump
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Dutch / Hollands
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Dutch / Hollands
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:59,053 --> 00:03:02,568
Is dat het basketbalveld
van Venice Beach?
2
00:03:02,733 --> 00:03:07,568
Je hebt geen geld neergelegd.
- Sorry.
3
00:03:07,733 --> 00:03:10,725
Is 50 dollar genoeg? Geintje.
4
00:03:12,493 --> 00:03:15,165
Ik zei toch dat hij gul was?
5
00:03:15,332 --> 00:03:18,802
Speelden Eddie 'King' Farouk
en Duck Johnson hier?
6
00:03:18,972 --> 00:03:24,205
Ja, King en Duck waren de besten.
- Je hebt mij nooit zien spelen.
7
00:03:24,372 --> 00:03:26,169
Zing maar door, jongens.
8
00:03:26,332 --> 00:03:30,689
M'n pa was predikant.
Ik ben er dol op.
9
00:03:30,852 --> 00:03:36,449
Hij heeft een dollar neergelegd,
dus hij verdient wel wat.
10
00:04:56,089 --> 00:05:00,560
Walter, waarom kom je niet hier
met je dikke, vette reet?
11
00:05:00,729 --> 00:05:06,042
Ik ben het zat om je voor gek te
zetten. Dat is zwaar werk.
12
00:05:06,209 --> 00:05:10,566
Ik doe het om je te jennen, man.
- Het is zwaar werk.
13
00:05:10,729 --> 00:05:15,359
Ik zal hem leren. Geef me de bal.
- Wat doe je er nou mee?
14
00:05:15,529 --> 00:05:18,885
Ik laat je toch niet schieten.
15
00:05:19,049 --> 00:05:23,519
Je bent niet goed genoeg.
Ik weet dat je het niet kunt.
16
00:05:23,688 --> 00:05:26,680
Wat nu? Je kunt niet eens dribbelen.
17
00:05:26,848 --> 00:05:29,848
Naar de basket.
18
00:05:30,128 --> 00:05:32,323
Weg met die shit.
19
00:05:34,568 --> 00:05:39,164
Hij plofte als een scudraket.
Wat doet dat pijn.
20
00:05:39,328 --> 00:05:41,762
Ik zal je wat vertellen.
21
00:05:41,928 --> 00:05:45,603
Ik wil niet opscheppen,
maar ik ben de grootste.
22
00:05:45,768 --> 00:05:47,565
Gaat het wel?
23
00:05:47,728 --> 00:05:51,766
Sta dan op.
- Sodemieter op, ja.
24
00:05:51,927 --> 00:05:54,157
Walter.
25
00:05:55,767 --> 00:05:59,965
Ja, het is zwaar werk
om je zo voor gek te zetten.
26
00:06:00,127 --> 00:06:03,722
Dat was een overtreding.
- Overtreding?
27
00:06:03,887 --> 00:06:07,846
Pak de bal en hou je mond.
- Wat is de stand?