자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Weisse Massai, Die
Movie Details: (2005)
Original Name
Weisse Massai, Die
Alternative Name(s)
Bela Masajka / Bila Masajka / La Masai Blanca / Maja / Massai Branca / The White Massai / Weisse Massai / Weisse Massai Die / White Messai
Buy Weisse Massai, Die
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 4 subtitle(s) for movie Weisse Massai, Die
 
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share


2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains German / Deutsch Untertitel text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of German / Deutsch Untertitel characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download German Untertitel / Deutsche Untertitel Herunterladen

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:25,740 --> 00:00:30,211
(Carola) Man sagt, die Massai sterben,
wenn man sie ins Gefngnis sperrt.

2
00:00:30,340 --> 00:00:33,935
Sie knnen sich nicht vorstellen,
dass sich dieser Zustand...

3
00:00:34,060 --> 00:00:37,735
irgendwann einmal ndert.
Sie leben weder in der Zukunft...

4
00:00:37,860 --> 00:00:41,694
noch in der Vergangenheit.
Sie leben nur im Jetzt.

5
00:00:42,900 --> 00:00:46,859
Es hat lange gedauert,
bis ich das verstanden habe.

6
00:00:47,380 --> 00:00:49,132
Zu lange.

7
00:01:11,060 --> 00:01:14,689
Wir hatten 2 Wochen Strandurlaub
in Kenia gebucht.

8
00:01:14,820 --> 00:01:18,699
Es war unser letzter Tag und eigentlich
wollte ich ihn am Meer verbringen.

9
00:01:18,820 --> 00:01:22,608
Doch Stefan bestand darauf,
noch einmal nach Mombasa zu fahren.

10
00:01:22,740 --> 00:01:27,689
Wir waren seit 2 Jahren zusammen.
lch war sicher, es wrdeso weitergehen.

11
00:01:32,260 --> 00:01:34,216
(Musik)

12
00:01:57,860 --> 00:02:00,818
(Stefan)
Gibst du mir mal die Kamera?

13
00:02:03,060 --> 00:02:06,609
Carola, da ist 'n Massai. - Was?
Ein Massai.

14
00:02:37,020 --> 00:02:38,772
Carola?

15
00:02:46,260 --> 00:02:48,216
(Musik)

16
00:03:09,940 --> 00:03:13,819
(Carola) Dieses Land strahlteauf mich
eine eigenartige Ruheaus.

17
00:03:13,940 --> 00:03:17,774
Die Gerche, die Farben,
das Gewirr der Menschen.

18
00:03:18,540 --> 00:03:22,328
Merkwrdig, bin ich doch ein Mensch,
der die Ordnung braucht.

19
00:03:22,460 --> 00:03:25,293
berschaubar muss es sein.

20
00:03:29,420 --> 00:03:32,378
Stefan?
- Nur ein bisschen Gras.

21
00:03:33,500 --> 00:03:36,458
Mensch, mir ist das hier zu gefhrlich.

22
00:03:38,140 --> 00:03:41,098
Heute ist doch der letzte Abend.

23
00:03:43,180 --> 00:03:44,932
Na gut.

24
00:03:49,260 --> 00:03:53,538
You wait here. You wait for me. Yes?
Please, a minute. Give mesome minute.

25
00:03:53,660 --> 00:03:56,493
l'll be back. Ok?
- Ok.

26
00:03:56,780 --> 00:03:59,613
Was?
- Wir sollen warten.

27
00:04:11,020 --> 00:04:14,854
Komm, lass uns abhauen.
- Jetzt wartedoch mal.

28
00:04:46,020 --> 00:04:47,976
(spricht Maa, einen Samburu-Dialekt)

29
00:04:49,220 --> 00:04:51,780
Come. Come.

30
00:05:04,340 --> 00:05:07,889
Fotografierst du mich auch mal?
- Meinst du?

31
00:05:16,940 --> 00:05:19,500
ls it ok?
- Yes.

32
00:05:20,340 --> 00:05:21,898
Yes.

33
00:05:27,540 --> 00:05:30,100
(Stefan)
Ok. Thank you.

34
00:05:30,380 --> 00:05:32,132
Thank you.

35
00:05:36,660 --> 00:05:41,609
(Carola) Es gibt Leute, die behaupten:
Fr jeden gibt es im Leben einen Moment,

36
00:05:41,820 --> 00:05:45,813
der alles verndert.
lch habean so etwas nie geglaubt.

37
00:05:51,060 --> 00:05:54,291
Hey. Hey! Scheie!

38
00:05:55,900 --> 00:05:57,652
Oh nein.

39
00:05:58,980 --> 00:06:01,938
Was jetzt?
- Ja, wei ich nicht.

40
00:06:08,980 --> 00:06:11,540
Come. Come.

41
00:06:15,740 --> 00:06:18,573
Sollen wir mitgehen?
- Nee.

42
00:06:19,300 --> 00:06:23,851
Ach, komm schon. - Nein.
Komm schon. Was soll sein? Komm schon.

43
00:06:23,980 --> 00:06:25,538
Come.

44
00:06:30,260 --> 00:06:32,216
(Musik)

45
00:07:04,940 --> 00:07:06,373
(bersetzt)

46
00:07:06,740 --> 00:07:08,492
Ok.
- Ja.

47
00:07:09,580 --> 00:07:14,017
Das ist mir zu anstrengend.
- Nur 'n Drink. Sie haben uns mitgenommen.

48
00:07:26,780 --> 00:07:29,738
Aber das sind meine Gste.

49
00:07:32,980 --> 00:07:35,494
lt's ok, it's ok.

50
00:07:39,260 --> 00:07:43,219
Wait. Komm, wir gehen mit.
- Das wollen die vielleicht nicht!

51
00:07:48,380 --> 00:07:51,338
Thank you.
- Dann geh ich alleine mit.

52
00:07:56,220 --> 00:07:59,610
Das ist heute unser letzter Abend!
- lch

For more click on this link


Movie Trailer for Weisse Massai, Die

Movie Trailers service by AllSubs.org : Weisse Massai, Die Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women