자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Waterboy, The
Movie Details: (1998)
Original Name
Waterboy, The
Alternative Name(s)
El Aguador / El Aguatero / Waterboy / Waterboy - Der Typ Mit Dem Wasserschaden / Waterboy The
IMDB Id pending validation
Buy Waterboy, The
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 7 subtitle(s) for movie Waterboy, The

 
1 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#5 ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Danish / Dansk Subtitle text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Danish / Dansk Subtitle characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Danish / Dansk Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
01:21:52,153 --> 01:21:55,429
VANDBREREN

2
01:21:59,473 --> 01:22:01,270
Tag ham!

3
01:22:17,713 --> 01:22:20,466
Hej, coach!

4
01:22:20,593 --> 01:22:27,351
Lynn Swann ... Hvorfor undrer det
mig ikke at se dig snuse rundt her?

5
01:22:27,473 --> 01:22:32,672
Fordi du har et godt hold.
l vinder mske endnu et mesterskab.

6
01:22:32,793 --> 01:22:37,867
Min far sagde engang: ''Det eneste
bedre end en skaldyrsmiddag -''

7
01:22:37,993 --> 01:22:40,461
''- er fem skaldyrsmiddage ...''

8
01:22:47,833 --> 01:22:49,710
Der har vi skidesprlleren.

9
01:23:11,513 --> 01:23:15,506
Det er rent og det er koldt ...

10
01:23:15,633 --> 01:23:19,023
Det kalder jeg kvalitets-H2O.

11
01:23:20,153 --> 01:23:22,428
Lige i hovedet!

12
01:23:29,913 --> 01:23:34,987
Har du flere ubrugte tricks i din
legendariske, grnne taktikbog?

13
01:23:35,113 --> 01:23:38,105
Jeg har mske et par p lager -

14
01:23:38,233 --> 01:23:41,589
- hvis det skulle knibe.

15
01:23:54,793 --> 01:23:57,227
FORSLAGSKASSE

16
01:23:57,353 --> 01:23:59,389
Lad os se ...

17
01:23:59,513 --> 01:24:02,585
''Fis af og hng dig!
Underskrevet: Os alle''

18
01:24:04,513 --> 01:24:08,142
lkke ligefrem konstruktiv kritik ...

19
01:24:09,713 --> 01:24:11,943
Du trnger til et bad, stinke!

20
01:24:12,073 --> 01:24:15,429
Sig, hvad du vil
om min hygiejne -

21
01:24:15,553 --> 01:24:18,989
- men sls ikke med vandet.
Det er ikke godt.

22
01:24:19,113 --> 01:24:23,948
Vil du more dig p min bekostning,
s giv mig bare kl ...

23
01:24:24,113 --> 01:24:26,308
Udmrket!

24
01:24:30,113 --> 01:24:33,264
Jeg kan ikke komme fri.

25
01:24:33,393 --> 01:24:37,102
- Laski ... Kom her!
- Ja, coach.

26
01:24:38,393 --> 01:24:44,184
Hvad laver den idiot her? Jeg
bad dig sparke ham ud sidste r.

27
01:24:44,313 --> 01:24:47,510
Var det ikke spg?
Han er skam nyttig.

28
01:24:47,633 --> 01:24:50,511
Han delgger mit hold, din idiot!

29
01:24:50,633 --> 01:24:54,103
Atten r med det her m vre nok!

30
01:24:54,233 --> 01:24:58,385
- Vandbrer!
- Ja, coach Beaulieu?

31
01:24:58,553 --> 01:25:03,707
- Du er fyret!
- Godt ...

32
01:25:09,753 --> 01:25:12,392
Kom vk, din nar!

33
01:25:18,673 --> 01:25:22,791
JACKSON'S BAYOU
HJERTET AF CAJUN COUNTRY

34
01:25:37,913 --> 01:25:41,872
Bobby Boucher ...
Kom og giv mor et kys!

35
01:25:41,993 --> 01:25:44,143
Hej, Steve.

36
01:25:46,913 --> 01:25:50,269
Hvorfor er du
allerede hjemme, engel?

37
01:25:50,393 --> 01:25:53,032
Mor, der skete noget trist i dag.

38
01:25:53,153 --> 01:25:56,782
Har nogen vret ond imod dig?
Fortl mor, hvem det var.

39
01:25:56,913 --> 01:26:02,624
Nej, mor ... Men jeg mistede
min plads som holdets vandbrer.

40
01:26:03,073 --> 01:26:06,349
Det er det bedste,
jeg lnge har hrt.

41
01:26:06,473 --> 01:26:10,466
Nu kan du blive hos mig,
hvor du hrer hjemme.

42
01:26:10,593 --> 01:26:14,063
Ja, men jeg tnkte bare ...

43
01:26:14,193 --> 01:26:18,948
Jeg kunne mske arbejde som
vandbrer for et andet hold.

44
01:26:19,313 --> 01:26:24,387
- Hv ikke stemmen, Bobby Boucher.
- Det gjorde jeg ikke.

45
01:26:24,513 --> 01:26:26,902
Jeg undgr konflikter.
Jeg er Jomfru.

46
01:26:28,153 --> 01:26:34,262
- Hvem har sagt, du er Jomfru?
- Vicki Vallencourt, hende pigen.

47
01:26:34,393 --> 01:26:37,908
En pige ...?
Bobby Boucher!

48
01:26:38,033 --> 01:26:42,788
Husker du ikke,
hvad mor har sagt om piger?

49
01:26:45,113 --> 01:26:48,822
Der var andre
ved Lawson's Creek i dag.

50
01:26:48,953 --> 01:26:52,104
Vi ledte efter krabber.
Hun hedder Vicki.

51
01:26:52,233 --> 01:26:55,543
- Du skal ikke omgs sm piger!
- Hvorfor?

52
01:26:55,673 --> 01:26:58,267
Sm piger er

For more click on this link


Movie Trailer for Waterboy, The

Movie Trailers service by AllSubs.org : Waterboy, The Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites