Warning! This page contains
English Subtitles
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
English Subtitles
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:02,888 --> 00:01:05,270
The winds too strong!
2
00:01:11,826 --> 00:01:15,959
Awful weather.
- The letters must shine.
3
00:01:16,251 --> 00:01:17,839
Some wind you have in this village!
4
00:01:18,632 --> 00:01:20,510
The women here
live longer than the men.
5
00:01:21,596 --> 00:01:22,431
Except our poor mother...
6
00:01:22,473 --> 00:01:23,515
She got lucky.
7
00:01:23,515 --> 00:01:24,979
Dont say that, Raimunda.
8
00:01:25,312 --> 00:01:28,236
Mother died in fathers arms.
Its how she would have wanted it.
9
00:01:28,236 --> 00:01:29,446
She wanted to die in a fire?
10
00:01:31,408 --> 00:01:36,753
I think it was a good death.
They were asleep, didnt notice at all.
11
00:01:36,795 --> 00:01:39,967
What difference does that make?
Thats not a way to speak.
12
00:01:41,097 --> 00:01:42,307
Hello, Augistina.
13
00:01:44,938 --> 00:01:46,357
Bye, Augustina.
14
00:01:46,732 --> 00:01:47,986
Good day, Manola.
15
00:01:48,278 --> 00:01:49,906
Mom, what else should I bring?
16
00:01:49,947 --> 00:01:50,782
Thats all.
17
00:01:50,909 --> 00:01:51,911
Now, shes an eyeful.
18
00:01:52,077 --> 00:01:54,164
Augustina!
19
00:01:54,751 --> 00:01:57,633
This is Paula, right? Wonderful girl!
Let me kiss her.
20
00:01:58,717 --> 00:02:01,014
Ah, somethings wrong here.
She stole her fathers eyes.
21
00:02:02,516 --> 00:02:05,231
How are you?
- Not like before.
22
00:02:07,779 --> 00:02:10,869
My lot is impossible
to keep clean.
23
00:02:11,161 --> 00:02:13,163
Its a nightmare.
- Well. it looks great.
24
00:02:13,456 --> 00:02:15,879
I feel such peace
when Im taking care of my mound.
25
00:02:16,213 --> 00:02:19,052
I often come here alone,
I sit down and forget all worry.
26
00:02:19,135 --> 00:02:21,474
We have to go and see aunt Paula before we leave.
27
00:02:21,891 --> 00:02:23,185
Come by and visit me, too!
28
00:02:23,978 --> 00:02:24,815
Of course.
29
00:02:24,982 --> 00:02:29,323
Wait, hows Paco doing?
Fine, he stayed in Madridtoo much work.
30
00:02:32,414 --> 00:02:35,838
Mother, is it true that aunt Augustina
comes to look after her own grave?
31
00:02:35,921 --> 00:02:41,184
Yes, thats how its done around here.
You buy yourself a lot and maintain it.
32
00:02:41,476 --> 00:02:42,812
What a nutcase.
33
00:02:42,937 --> 00:02:44,440
Thats how its done.
34
00:02:46,067 --> 00:02:47,657
Ill drive?
- Yes, yes.
35
00:03:11,039 --> 00:03:11,958
Aunt Paula?
36
00:03:13,084 --> 00:03:13,921
Who is it?
37
00:03:14,088 --> 00:03:14,422
Raimunda.
38
00:03:14,422 --> 00:03:19,347
Lets be quick.
I dont want to stay the night.
39
00:03:19,597 --> 00:03:21,895
Put a smile on for your aunt.
40
00:03:22,020 --> 00:03:22,979
Okay.
41
00:03:23,313 --> 00:03:24,986
The house smells as awful as ever.
42
00:03:25,194 --> 00:03:27,532
Aunt Paula, how are you?
43
00:03:28,243 --> 00:03:31,248
My, you look thin! Are you on a diet?
44
00:03:31,499 --> 00:03:32,794
Ever since I turned 14.
45
00:03:33,169 --> 00:03:34,339
Who are these people?
46
00:03:35,174 --> 00:03:37,596
What do you mean who?
Solia and my Paula.
47
00:03:37,971 --> 00:03:40,352
Paula looks just like me.
48
00:03:41,271 --> 00:03:43,065
Lets go to the dining room.
49
00:03:45,279 --> 00:03:46,992
Sure, come on in.
50
00:03:48,953 --> 00:03:52,209
Solia looks so much older
51
00:04:03,986 --> 00:04:06,784
Can I turn it off?
- Turn it off, Im not watching.
52
00:04:08,245 --> 00:04:10,542
Fires are a terrible thing.
53
00:04:12,253 --> 00:04:13,799
So, what brings you here?
54
00:04:14,258 --> 00:04:16,680
I dont know. Maybe we can talk.
55
00:04:17,013 --> 00:04:19,685
No.
- Lets have breakfast
For more click on this link