CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:33,687 --> 00:02:36,315
( speak ng Ital an )
2
00:03:12,125 --> 00:03:13,592
Very good.
3
00:03:13,627 --> 00:03:18,291
Exquisitely worked.
You'v e created a jewel, my boy.
4
00:03:18,332 --> 00:03:23,599
Perfe ct for a courtesan or priest
to pluck after supper,
5
00:03:23,637 --> 00:03:27,334
or polish Sundays after mass.
6
00:03:27,374 --> 00:03:28,602
In other words...
7
00:03:28,642 --> 00:03:32,806
this violin
will ne v er bear my name.
8
00:03:36,249 --> 00:03:40,015
Put your anger
into your work, my boy.
9
00:03:40,454 --> 00:03:43,423
Stay with me and learn.
10
00:03:57,671 --> 00:04:00,265
Auctioneer:
1 million. 1 ,600,000.
11
00:04:00,307 --> 00:04:01,968
$ 1 ,600,000.
12
00:04:02,009 --> 00:04:05,536
Bids to all now,
at 1 ,600,000--
13
00:04:05,579 --> 00:04:07,444
1 ,650,000.
14
00:04:07,481 --> 00:04:11,713
1 ,650,000.
1 ,6 7 5,000.
15
00:04:11,752 --> 00:04:14,016
Is that a bid, sir?
Don't be shy.
16
00:04:14,054 --> 00:04:17,785
All right then, I'll take it.
1 ,7 00,000.
17
00:04:17,824 --> 00:04:21,123
1 ,7 25,000.
1 ,7 25,000.
18
00:04:21,161 --> 00:04:22,992
1 ,7 50,000.
Thank you.
19
00:04:23,030 --> 00:04:24,861
The bid is $ 1 ,7 50,000.
20
00:04:24,898 --> 00:04:27,731
- 1 ,7 7 5,000 on my left.
- Mr. Morritz.
21
00:04:27,768 --> 00:04:31,932
Pleas e don't let me
forget this.
22
00:04:31,972 --> 00:04:34,566
1 ,7 7 5,000 on my left.
23
00:04:34,608 --> 00:04:36,098
Against the telephone now.
24
00:04:36,143 --> 00:04:39,476
Against you, sir.
1 ,7 7 5,000.
25
00:04:39,513 --> 00:04:42,573
1 ,8 1 0,000?
1 ,8 1 0,000.
26
00:04:42,616 --> 00:04:47,076
1 ,850,000.
1 ,8 7 5,000 on my left.
27
00:04:47,120 --> 00:04:48,644
In the room--
28
00:04:48,689 --> 00:04:50,850
1 ,900,000?
29
00:04:50,891 --> 00:04:52,654
1 ,9 20,000 in the room.
30
00:04:52,693 --> 00:04:55,821
Yes, I got you, sir.
1 ,9 40,000.
31
00:04:55,862 --> 00:04:59,025
Not yours, ma'am.
N either of yours.
32
00:04:59,066 --> 00:05:02,695
$ 1 ,9 40,000.
33
00:05:03,303 --> 00:05:04,099
I'll take 1 0.
34
00:05:04,137 --> 00:05:07,231
Do you want back in, sir?
Is that a y es? No?
35
00:05:07,274 --> 00:05:12,041
The Stradiv arius now at
$ 1 ,9 40,000.
36
00:05:12,079 --> 00:05:14,047
1 ,950,000 on my left.
37
00:05:14,081 --> 00:05:15,207
Down to you two.
38
00:05:15,248 --> 00:05:18,183
1 ,950,000.
Not yours, sir?
39
00:05:18,218 --> 00:05:22,655
Not yours?
1 ,950,000.
40
00:05:22,689 --> 00:05:24,520
All done then?
41
00:05:24,558 --> 00:05:25,991
Fair warning.
42
00:05:26,026 --> 00:05:29,462
I'm s elling now
at $ 1 ,950,000.
43
00:05:29,496 --> 00:05:33,660
And sold to the lady
on my left.
44
00:05:33,700 --> 00:05:36,294
( aud ence clapp ng )
45
00:05:41,274 --> 00:05:44,903
The last sale of the e v ening,
lot number 7 2,
46
00:05:44,945 --> 00:05:46,936
on the turntable there.
47
00:05:46,980 --> 00:05:48,914
The star of the night--
48
00:05:48,949 --> 00:05:50,507
and-- where is she?
49
00:05:50,550 --> 00:05:55,852
The last violin
of N iccolo Bussotti, 1 68 1 .
50
00:05:55,889 --> 00:05:58,357
A masterpie ce of the Golden Age.
51
00:05:58,391 --> 00:06:02,725
And, if she will
giv e us the pleasure.
52
00:06:03,730 --> 00:06:06,324
And here she is now,
lot 7 2,
53
00:06:06,366 --> 00:06:10,564
the so-called Red Violin.
54
00:06:10,604 --> 00:06:13,072
At this time the last order bid
55
00:06:13,106 --> 00:06:14,630
is at 0,000.
56
00:06:14,674 --> 00:06:17,404
A lot of interest here,
of cours e.
57
00:06:17,444 --> 00:06:20,072
So, now let's open the floor
and who will start us off?
58
00:06:20,113 --> 00:06:23,082
260,000.
Good e v ening, Mr. Rus
For more click on this link
|