If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Norwegian / Norsk Subtitle
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Norwegian / Norsk Subtitle
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:26,280 --> 00:01:33,120
Istoriile, ca vechile ruine, sunt fictiuni ale imperilor.
2
00:01:35,680 --> 00:01:41,840
in timp ce tot ce e uitat atarna in visuri intunecate despre trecut
3
00:01:42,760 --> 00:01:45,800
amenintand constant sa se reintoarca.
4
00:02:09,720 --> 00:02:12,400
DUBLIN 1854
Locul de nastere a lui Oscar Wilde
6
00:02:17,560 --> 00:02:21,760
Doamna Wilde, Richard vino repede!
7
00:02:42,200 --> 00:02:44,320
eu vreau sa ma fac croitor.
8
00:02:44,520 --> 00:02:46,640
eu vreau sa ma fac fermier.
9
00:02:46,880 --> 00:02:48,760
eu vreau sa ma fac avocat.
10
00:02:48,960 --> 00:02:50,680
eu vreau sa ma fac sofer de camion.
11
00:02:50,920 --> 00:02:53,800
eu vreau sa fiu un Idol Pop.
12
00:02:58,320 --> 00:03:01,520
O suta de ani mai tarziu...
13
00:03:02,400 --> 00:03:04,760
Leave me once, leaves me once!
14
00:03:07,000 --> 00:03:08,560
I kicked him!
15
00:03:10,080 --> 00:03:11,640
You are so stupid!
16
00:03:11,840 --> 00:03:14,200
You don't do again this!
17
00:03:18,440 --> 00:03:20,080
Leave him!
18
00:03:33,760 --> 00:03:39,920
Copilaria,...adulti intotdeauna spun,este cea mai frumoasa perioada din viata.
19
00:03:40,920 --> 00:03:45,440
Dar de cand si-a putut aminti, Jack Fairy a stiut mai bine.
20
00:03:50,360 --> 00:03:55,680
pana intr-o misterioasa zi, cand Jack va descoperi ca acolo undeva erau altii
21
00:03:56,000 --> 00:03:58,560
asa ca el,
22
00:03:59,920 --> 00:04:03,280
alesi pentru un mare dar.
23
00:04:15,760 --> 00:04:24,560
si intr-o zi...
...toata lumea asta imputita avea sa fie a lor.
24
00:05:55,400 --> 00:05:58,600
Hey!
25
00:06:10,520 --> 00:06:12,080
Uite, e Jack Fairy!
26
00:06:14,400 --> 00:06:16,200
Cine e Jack Fairy?
27
00:06:54,520 --> 00:06:58,640
In seara asta strazile Londrei au explodat in machiajul scanteietor si hainele sclipitoare ale fetelor si baietilor cuprinsi de nebunia glam-rock
28
00:06:58,840 --> 00:07:03,280
ce aduc omagiu sfantului lor, pop-starul Brian Slade
29
00:07:04,080 --> 00:07:06,800
si alter egoului sau spatial, Maxwell Demon.
30
00:07:09,400 --> 00:07:12,920
'Brian Slade este atat de diferit.
N-am vazut nimic asemanator in viata mea.'
31
00:07:13,160 --> 00:07:18,760
'iar Ultimul lui album a fost ceva cu adevarat special. '
32
00:07:19,000 --> 00:07:22,840
'Un val de anticipare se poate simti langa Lyceum Theatre din Londra
33
00:07:23,040 --> 00:07:27,160
in timp ce fanii asteapta concertul
final al turneului mondial al lui Slade.
34
00:07:27,360 --> 00:07:31,480
Paza din jurul artistului s-a marit in
urma unui interviu pentru BBC
35
00:07:31,720 --> 00:07:35,760
in care a marturisit ca a avut premonitii
despre a fi asasinat pe scena.
36
00:07:35,960 --> 00:07:37,480
Inchide-l!
37
00:07:40,600 --> 00:07:44,040
'Asta nu i-a afectat pe discipolii sai multicolorati
dintre care unii sunt aici de aseara'
38
00:07:44,280 --> 00:07:47,320
Brian, este timpul!
39
00:07:52,600 --> 00:07:58,120
Doamnelor si domnilor... Lyceum Theatre, in colaborare cu Bijou Music
40
00:07:58,440 --> 00:08:01,000
Este mandru sa vi-l prezinte...,
41
00:08:01,240 --> 00:08:05,840
...Intors din fantasticul sau turneu european
42
00:08:06,080 --> 00:08:11,480
"Maxwell Demon si The Venus in Furs!"