자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Van Wilder
Movie Details: (2002)
Original Name
Van Wilder
Alternative Name(s)
Maial College / National Lampoon's Van Wilder / Party Animals - ... Wilder Geht's Nicht! / Van Wilder / Van Wilder: Party Liaison
Buy Van Wilder
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 6 subtitle(s) for movie Van Wilder
 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:41,808 --> 00:00:46,177
Coolidge College
was established in 18--

2
00:00:46,279 --> 00:00:48,770
Who knows this?
It was in your freshman facts.

3
00:00:48,882 --> 00:00:52,340
The first day of spring semester.

4
00:00:52,452 --> 00:00:54,511
A time to say good-bye
to the parents once again...

5
00:00:54,621 --> 00:00:57,613
and say hello
to a few new student bodies.

6
00:01:00,460 --> 00:01:03,020
As for me, well...

7
00:01:03,129 --> 00:01:07,361
I like to start off each semester
with a certain time-honored tradition.

8
00:01:07,467 --> 00:01:09,833
A ritual, if you will,
that allows me...

9
00:01:09,936 --> 00:01:12,200
to get my head in the right place.

10
00:01:17,777 --> 00:01:21,269
Okay, so Suk Mee's a little old...

11
00:01:22,515 --> 00:01:25,109
but she is just so damn good.

12
00:01:27,320 --> 00:01:29,652
She's great with these quick jobs...

13
00:01:29,756 --> 00:01:32,884
plus there is no substitute
for decades of experience.

14
00:01:32,992 --> 00:01:35,722
That looks amazing.

15
00:01:37,497 --> 00:01:39,055
That is perfect. You're a pro.

16
00:01:39,165 --> 00:01:40,564
A pro.

17
00:01:41,935 --> 00:01:43,232
Look at me.

18
00:01:43,336 --> 00:01:44,633
Pro.

19
00:01:46,506 --> 00:01:49,771
Well, gosh, that was great.
Thanks for the quick job there.

20
00:01:52,979 --> 00:01:54,344
I need these in 20 minutes.

21
00:01:55,882 --> 00:01:57,179
Super.

22
00:02:14,534 --> 00:02:17,367
We've got a jumper!

23
00:02:31,551 --> 00:02:34,384
Hold on, son.
You don't want to do this.

24
00:02:34,487 --> 00:02:38,014
I didn't want to come here either.
They made me come!

25
00:02:38,124 --> 00:02:39,648
They made me!

26
00:02:41,794 --> 00:02:44,627
First year can be kind of scary,
can't it, Timmy?

27
00:02:44,731 --> 00:02:47,256
My name's not--

28
00:02:47,367 --> 00:02:50,632
But you know what I've learned
in my seven years here at Coolidge...

29
00:02:50,737 --> 00:02:52,295
Timmy?

30
00:02:52,405 --> 00:02:55,499
I've learned that you can't treat every
situation as a life-and-death matter...

31
00:02:55,608 --> 00:02:57,473
because you'll die
a lot of times.

32
00:02:58,344 --> 00:03:00,574
Write that down.

33
00:03:00,680 --> 00:03:04,241
- I don't have a pen.
- Well, remember that then.

34
00:03:04,350 --> 00:03:06,750
And you know something, Timmy?

35
00:03:08,588 --> 00:03:11,250
I think you've got the balls
to make it here.

36
00:03:11,357 --> 00:03:13,257
Call me nuts...

37
00:03:14,527 --> 00:03:16,427
but I believe in you.

38
00:03:18,932 --> 00:03:21,992
You see, Timmy, you can't let this
lead you all the time.

39
00:03:22,101 --> 00:03:25,161
Sometimes you've gotta heed this.

40
00:03:25,271 --> 00:03:28,763
I think you've got a lot of heart
in there, mister, don't you?

41
00:03:29,943 --> 00:03:32,411
Don't you?
I mean, look around you.

42
00:03:37,116 --> 00:03:38,208
Timmy?

43
00:03:42,021 --> 00:03:43,989
Great work, Van. Thanks!

44
00:03:44,090 --> 00:03:46,024
Remember my credo, Timmy.

45
00:03:46,125 --> 00:03:48,992
Don't be a fool.
Stay in school.

46
00:03:52,532 --> 00:03:54,591
God, I love this place.

47
00:03:56,736 --> 00:03:58,636
Hey, Van. Hey, Van the man.

48
00:03:58,738 --> 00:04:00,763
I called you last night, Van.

49
00:04:04,811 --> 00:04:08,042
My name is Van Wilder,
and this is my home...

50
00:04:08,147 --> 00:04:09,512
Coolidge College.

51
00:04:19,492 --> 00:04:22,791
The last, well, seven years
have gone by way too fast.

52
00:04:22,895 --> 00:04:27,298
This school's given me so much.
I just can't seem to give enough back.

53
00:04:27,400 --> 00:04:30,301
- That's Van.
- That's him!

54
00:04:31,070 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Van Wilder

Movie Trailers service by AllSubs.org : Van Wilder Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women