자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Van Helsing
Movie Details: (2004)
Original Name
Van Helsing
Alternative Name(s)
Van Helsing / Ван Хел?инг
Buy Van Helsing
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 13 subtitle(s) for movie Van Helsing
 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
3 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
3 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Polish / Polski napisy text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Polish / Polski napisy characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Ściągnij napisy po polsku / Polish

CD #1
00:00:36:TRANSYLWANIA | 1887
00:00:51:To yje.|To yje!
00:00:54:TO YJE!
00:01:10:Tam jest!
00:01:12:Uderzcie jeszcze raz!
00:01:22:Sukces!
00:01:24:To tylko Ty, hrabio.
00:01:26:Ju zaczynaem traci wiar,|Victorze.
00:01:32:Ubolewam, e twj moment|chway przymia
00:01:35:taka drobnostka, jak jest|zbeszczeszczenie grobw.
00:01:38:Tak. Musz std ucieka.
00:01:42:Dokd chcesz ucieka, Victorze?
00:01:46:Twoje niecodzienne eksperymenty|sprawiy, e nie jeste mile widziany
00:01:50:w wikszoci miejsc|cywilizowanego wiata.
00:01:53:Zabior go std.|Zabior go w miejsce, gdzie nikt|go nie znajdzie.
00:01:57:Nie, Victorze.|Nadszed czas, abym to ja przej|nad nim kontrol.
00:02:02:-Co masz na myli?|-Mylisz, e po co ci tu sprowadziem?
00:02:05:Daem ci ten zamek?|Wyposayem laboratorium?
00:02:08:Powiedziae,|e wierzysz w moj prac.
00:02:12:I rzeczywicie tak jest.
00:02:14:Ale teraz, w obliczu tego,|jak sam to uje,
00:02:18:triumfu nauki
00:02:21:nad Bogiem,
00:02:26:nadszed czas, aby zacz on|suy moim celom.
00:02:33:Jakim celom?
00:02:47:Mj boe.|Prdzej si zabij, ni ci w tym pomog.
00:02:52:Prosz bardzo.|I tak nie jeste mi ju potrzebny,|Victorze.
00:02:56:Potrzebuj tylko jego.
00:02:58:On jest kluczem.
00:03:00:Nie mog pozwoli,|eby wykorzystano go do tak|nikczemnych czynw.
00:03:04:Ale ja mog.
00:03:06:Prawd mwic, moje oblubienice|nalegaj na to.
00:03:12:Igor!
00:03:14:-Pom mi!|-By pan dla mnie taki dobry,|doktorze.
00:03:17:Uprzejmy, wspaniaomylny.
00:03:20:Ale to on mi paci.
00:03:26:Nie podchod.
00:03:28:Nie moesz mnie zabi, Victorze.
00:03:36:Ja ju nie yj.
00:04:31:Doktorze Frankenstein!
00:04:37:Patrzcie! Ucieka do myna!|Idziemy!
00:05:22:Spalcie go!|Spalcie myn!
00:06:07:Dlaczego?!
00:06:28:-Wampiry.|-Uciekajcie!
00:06:52:Ojcze!
00:07:31:ROK P?NIEJ|PARY
00:07:43:POSZUKIWANY|YWY LUB MARTWY
00:09:04:-Dobry wieczr.|-Duy jeste.
00:09:07:Ciko bdzie ci strawi.
00:09:10:A ja tak nie lubi|sprawia kopotw.
00:09:20:Nie trafiem ci w Londynie.
00:09:22:Wrcz przeciwnie, kolego.
00:09:25:Trafie idealnie.
00:09:27:-Doktorze Jekyll, jest pan poszukiwany|przez Rycerzy witego Zakonu--|-W tej chwili panie Hyde.
00:09:31:--za zamordowanie 12-tu mczyzn,|6-ciu kobiet--|-4-ki dzieci, 3-ch psw
00:09:34:i naprawd ohydnie|wygldajcego barana.
00:09:39:Wic ty jeste tym synnym|Van Helsingiem.
00:09:42:A ty jeste narwanym psychopat.
00:09:49:Wszyscy mamy jakie problemy.
00:09:54:Moi zwierzchnicy preferuj,|abym dostarczy ci im ywego,
00:09:57:eby mogli uratowa twoj|lepsz poow.
00:10:00:To si, cholera, rozumie.
00:10:02:Osobicie wolabym jednak|ci zabi i mie to z gowy.
00:10:05:Tobie zostawi wybr,|moe by?
00:10:08:Co by tu wybra?
00:10:30:Oto nadchodz,
00:10:33:gotowy czy nie.
00:10:39:Dzwon!
00:11:08:O nie!
00:11:11:To pewnie musiao ci wkurzy.
00:11:25:Pary!
00:11:30:Chod tu.
00:11:34:Zapewne zgodzisz si, e widok|std zapiera dech w piersiach.
00:11:43:Mio byo ci pozna.|egnaj!
00:12:06:O nie.|Tylko nie to.
00:12:15:Teraz moja kolej.
00:12:40:Pokj twej duszy.
00:12:58:Van Helsing!
00:13:00:Ty morderco!
00:13:12:WATYKAN,|RZYM
00:13:29:-Wybacz mi ojcze, bo--|-Zgrzeszye. Tak, wiem.
00:13:32:Akurat to ci bardzo dobrze|wychodzi. Rozbie bezcenny witra.
00:13:36:Nie lubi spiera si o detale,|ale to pan Hyde go rozbi.
00:13:39:XIII-wieczny witra.|Mia ponad 600 lat.
00:13:43:-Chtnie wysabym ci za to|na tygodniowe wakacje do pieka.|-Byaby to mia odmiana.
00:13:47:Nie zrozum mnie le.|Osigasz wspaniae wyniki.
00:13:50:Ale twoje metody dziaania|przycigaj zbyt wiele uwagi.
00:13:53:Te listy gocze za tob.|To nam si nie podoba.
00:13:56:Mylisz, e lubi by najbardziej|poszukiwanym czowiekiem w Europie?
00:13:59:-Dlaczego ty i twj zakon|nie zrobicie czego z tym?|-Poniewa my nie istniejemy.
00:14:04:Wic ja rwnie nie

For more click on this link


Movie Trailer for Van Helsing

Movie Trailers service by AllSubs.org : Van Helsing Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women