자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for Van Helsing
Movie Details: (2004)
Original Name
Van Helsing
Alternative Name(s)
Van Helsing / Ван Хел?инг
Buy Van Helsing
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 13 subtitle(s) for movie Van Helsing


Also check the Best Movies 2004

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
3 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
3 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Italian / Italiano Sottotitoli text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Italian / Italiano Sottotitoli characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:51,207 --> 00:00:52,560
vivo.

2
00:01:10,607 --> 00:01:12,962
Iass! Forza, ancora una voIta!

3
00:01:22,367 --> 00:01:23,436
Successo!

4
00:01:24,207 --> 00:01:25,959
Conte, siete voi.

5
00:01:26,447 --> 00:01:29,439
Cominciavo a perdere Ia fede,
Victor.

6
00:01:32,047 --> 00:01:35,323
Mi rammarico che iI tuo momento
di gIoria debba essere rovinato...

7
00:01:35,407 --> 00:01:37,796
per una cosuccia
come depredare una tomba.

8
00:01:37,887 --> 00:01:39,240
S.

9
00:01:40,167 --> 00:01:42,044
Devo fuggire da questo posto.

10
00:01:42,207 --> 00:01:44,721
Dove vuoi scappare, Victor?

11
00:01:46,047 --> 00:01:50,279
I tuoi pecuIiari esperimenti
ti hanno reso sgradito...

12
00:01:50,367 --> 00:01:52,642
in quasi tutto iI mondo civiIizzato.

13
00:01:52,887 --> 00:01:56,516
Lo porter Iontano. MoIto Iontano.
Dove nessuno Io trover mai.

14
00:01:56,607 --> 00:01:58,040
No, Victor.

15
00:01:58,327 --> 00:02:01,683
arrivato iI momento
che io prenda iI comando su di Iui.

16
00:02:02,487 --> 00:02:03,556
Cosa voIete dire?

17
00:02:03,647 --> 00:02:06,719
Perch credi che ti abbia
portato qui, dato questo casteIIo...

18
00:02:06,807 --> 00:02:09,765
-e attrezzato iI tuo Iaboratorio?
-Voi avete detto...

19
00:02:09,847 --> 00:02:13,044
-di credere neI mio Iavoro.
-E ci credo.

20
00:02:13,847 --> 00:02:18,204
Ma ora che ,
come hai ammesso tu stesso,

21
00:02:18,367 --> 00:02:21,484
un trionfo deIIa scienza...

22
00:02:22,287 --> 00:02:23,845
su Dio...

23
00:02:26,647 --> 00:02:30,083
ora Iui deve servire aI mio scopo.

24
00:02:33,567 --> 00:02:35,080
QuaI iI vostro scopo?

25
00:02:46,967 --> 00:02:48,195
Santo cieIo!

26
00:02:49,127 --> 00:02:52,437
Mi ucciderei, piuttosto
che aiutarvi a fare una cosa simiIe.

27
00:02:52,607 --> 00:02:55,917
Fai pure. In effetti
non ho pi bisogno di te, Victor.

28
00:02:56,007 --> 00:02:57,759
Ho soItanto bisogno di Iui.

29
00:02:58,287 --> 00:02:59,879
Iui Ia chiave.

30
00:03:00,687 --> 00:03:03,724
Non potrei mai permettere
che venisse usato per iI maIe.

31
00:03:04,207 --> 00:03:05,435
Io potrei.

32
00:03:06,247 --> 00:03:09,159
Anzi, Ie mie spose insistono
perch Io faccia.

33
00:03:12,487 --> 00:03:14,603
Igor, aiutami!

34
00:03:14,687 --> 00:03:17,599
Voi siete stato
moIto gentiIe con me, dottore.

35
00:03:18,087 --> 00:03:20,282
Affettuoso. Premuroso.

36
00:03:20,487 --> 00:03:22,876
Per Iui mi paga.

37
00:03:26,687 --> 00:03:27,961
State indietro.

38
00:03:28,207 --> 00:03:30,562
Non puoi uccidermi, Victor.

39
00:03:36,807 --> 00:03:38,399
Io sono gi morto.

40
00:04:31,807 --> 00:04:34,401
Dottor Frankenstein!

41
00:04:37,087 --> 00:04:40,204
Guardate, va verso iI muIino!
Andiamo!

42
00:05:20,247 --> 00:05:22,044
ASSENZIO

43
00:05:22,527 --> 00:05:25,200
BruciateIo! Bruciate tutto!

44
00:05:36,647 --> 00:05:37,921
Sacra Bibbia

45
00:06:28,087 --> 00:06:29,315
I vampiri.

46
00:06:29,407 --> 00:06:31,762
Correte, se vi cara Ia vita!

47
00:06:52,527 --> 00:06:53,721
Padre.

48
00:07:30,527 --> 00:07:34,725
UN ANNO DOPO - PARIGI

49
00:07:37,567 --> 00:07:39,364
RICERCATO - VIVO O MORTO

50
00:09:04,007 --> 00:09:05,201
SaIve.

51
00:09:05,447 --> 00:09:09,326
Sei uno tosto.
Sarai duro da digerire.

52
00:09:10,647 --> 00:09:12,638
Mi dispiace dare tanto disturbo.

53
00:09:20,687 --> 00:09:22,439
Vi ho mancato, a Londra.

54
00:09:22,687 --> 00:09:26,441
No, maIedetto, per niente!
Mi hai beccato eccome.

55
00:09:26,527 --> 00:09:29,360
Dottor JekyII, siete ricercato
dai CavaIieri deI Santo Ordine...

56
00:09:29,447 --> 00:09:30,675
Ora sono Mister Hyde.

57
00:09:30,767 --> 00:09:33,361
...per I'omicidio di 1 2

For more click on this link


Movie Trailer for Van Helsing

Movie Trailers service by AllSubs.org : Van Helsing Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites