Warning! This page contains
Dutch / Hollands
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Dutch / Hollands
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Dutch / Nederlandse ondertitels
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:27,738 --> 00:03:29,682
Verdomme.
- Wat doe je?
2
00:03:29,922 --> 00:03:32,513
Er zat verdomme
een wasbeer midden op de weg.
3
00:03:34,631 --> 00:03:40,034
Beter wij dood dan de auto beschadigen, h.
- We leven nog.
4
00:03:40,294 --> 00:03:43,287
Dat blijkt wel uit die pissige blik van jou.
5
00:04:09,046 --> 00:04:10,413
Dit is de snelweg niet.
6
00:04:10,653 --> 00:04:13,749
Er was daar een ongeluk, ik ben
Afgeslagen en heb een afkorting genomen.
7
00:04:13,989 --> 00:04:15,526
Waar naartoe?
8
00:04:17,217 --> 00:04:19,193
Hoor je dat?
- Wat?
9
00:04:19,813 --> 00:04:24,595
De motor maakte denk ik lawaai.
- Het is al wat laat voor pech.
10
00:04:24,835 --> 00:04:26,938
We hadden eerder moeten stoppen.
11
00:04:27,177 --> 00:04:31,453
Ik nam van die truckerspillen.
Ik dacht dat ik de hele rit wel kon volhouden.
12
00:04:33,295 --> 00:04:34,909
Waar zijn we?
13
00:04:38,635 --> 00:04:44,140
Je was lekker aan het dromen zoven,
je mompelde en zei dingen.
14
00:04:44,380 --> 00:04:46,876
Ik droomde dat je me wou vermoorden.
15
00:04:47,662 --> 00:04:51,453
We waren op de bruiloft van m'n ouders
en mijn moeder praatte maar door.
16
00:04:52,704 --> 00:04:56,321
Je schreeuwde dat je er niet meer
tegen kon en probeerde me te wurgen.
17
00:04:57,009 --> 00:05:00,751
Je droomt tenminste over mij,
dat is een hele verbetering.
18
00:05:05,004 --> 00:05:06,253
Gaat het?
19
00:05:07,558 --> 00:05:13,525
Ik heb zo vaak gezegd hoe stom dat is.
Je moet in de appel bijten, zoals iedereen.
20
00:05:13,765 --> 00:05:16,372
Dan doen mijn tanden pijn.
- Net zo pijn als je vinger afsnijden?
21
00:05:16,612 --> 00:05:17,668
Laat maar.
22
00:05:19,182 --> 00:05:22,254
Moet ik een poosje rijden?
- Nee, dat hoeft niet.
23
00:05:22,789 --> 00:05:25,300
Ik kan nog rijden, ga maar weer slapen.
24
00:05:53,113 --> 00:05:58,092
Weet je nog hoe Charlie danste zonder muziek.
- Ik ben moe David.
25
00:06:18,324 --> 00:06:21,108
Daar zullen we ongeveer zijn.
26
00:06:22,864 --> 00:06:25,329
Waarom nemen we de snelweg niet?
27
00:06:29,236 --> 00:06:34,611
Weet ik eigenlijk niet, ik denk dat ik
dit zo onaangenaam mogelijk wou maken.
28
00:06:34,851 --> 00:06:38,491
Om te kijken hoe kwaad je zou worden.
29
00:06:44,640 --> 00:06:47,855
Ik dacht dat het sneller zou gaan.
30
00:06:59,678 --> 00:07:01,421
Is daar iets?
31
00:07:19,020 --> 00:07:22,888
Zouden ze dicht zijn?
- Sinds 1957.
32
00:07:23,128 --> 00:07:26,439
Jammer, want ze hebben leuke benzineprijzen.
33
00:07:30,999 --> 00:07:34,789
Als je te moe bent, ga ik wel rijden.
- Ik zei toch al dat het wel gaat.
34
00:07:39,184 --> 00:07:46,411
Zie je dat stadje, dat is Elida. Je sliep, maar
we zijn er drie uur geleden al doorheen gereden.
35
00:07:46,651 --> 00:07:48,796
Dan moeten we hier ergens zijn.
36
00:07:49,036 --> 00:07:52,486
Dat is een stad, Downey.
Daar hebben ze vast een echt tankstation.
37
00:07:52,725 --> 00:07:57,776
Als we hier tenminste zijn.
- Ik denk dat we zuidelijk reden, uiteindelijk...
38
00:07:58,016 --> 00:07:59,785
Mijn God.
- Sorry.
39
00:08:01,330 --> 00:08:03,104
Sorry.
- Het is al goed.
40
00:08:03,344 --> 00:08:09,751
U was me net voor. Ik moet u zeggen, dat de
benzineprijs hoger is dan op het bord staat.
41
00:08:09,991 --> 00:08:15,305
We hebben wat motorproblemen.
- Ja, hij ontweek een eekhoorn.
42
00:08:15,545 --> 00:08:17,614
Een wasbeer.
- En we zijn verdwaald.
43
00:08:17,853 --> 00:08:22,851
Zij is verdwaald, ik weet precies waar
we zijn, op de weg naar Downey.
44
00:08:27,402 --> 00:08:30,145
Hij probeert te zeggen,
dat het de andere kant op is.
45
00:08:30,385 --> 00:08:32,375
Ja, het spijt me.
46
00:08:32,615 --> 00:08:36,294
Je
For more click on this link