자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for V For Vendetta
Movie Details: (2005)
Original Name
V For Vendetta
Alternative Name(s)
V For Vendetta / V For Vendetta: At The Imax / V För Vendetta / V Jak Vendetta / V Wie Vendetta / ונדטה
Buy V For Vendetta
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 22 subtitle(s) for movie V For Vendetta

 
1 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
3 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Turkish Altyazı text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Turkish Altyazı characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Turkish / Türkçe altyazı

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:31,004 --> 00:00:33,886
Hatrlayn, 5 Kasm hatrlayn!

2
00:00:33,926 --> 00:00:36,008
Dnyay deitiren hainlii.

3
00:00:36,087 --> 00:00:42,491
Hibir zaman unutulmayacak.

4
00:00:44,012 --> 00:00:46,895
Ama bunu yapan kimdi?

5
00:00:47,054 --> 00:00:51,396
Adnn Guy Fawkes olduunu biliyorum.
Bir ka suikasttan sorumlu...

6
00:00:51,432 --> 00:00:55,740
...olduunu biliyorum.
Ama gerekte o kimdi?

7
00:00:56,981 --> 00:00:59,902
Nasl bir insand?

8
00:01:05,025 --> 00:01:08,867
Genellikle fikirleri hatrlar, yaratclarn
hatrlamayz.

9
00:01:09,067 --> 00:01:11,915
O, lmeye mahkum.

10
00:01:11,950 --> 00:01:15,751
Onu yakalayabilirler.
ldrlr ve unutulur.

11
00:01:15,953 --> 00:01:17,993
Ama 400 yl sonra...

12
00:01:18,034 --> 00:01:20,995
...fikri hala dnyay deitirebilir.

13
00:01:22,037 --> 00:01:25,918
Fikrin, dncenin gcn grdm.

14
00:01:26,078 --> 00:01:29,001
Kiilerin fikirleri iin insanlar
ldrdn grdm.

15
00:01:30,042 --> 00:01:33,724
nsanlarn, fikirlerini korumak iin
ldklerini grdm.

16
00:01:34,004 --> 00:01:36,045
Fikirler, dnceler ldrlemez.

17
00:01:36,165 --> 00:01:38,046
Dokunulamaz ya da...

18
00:01:38,081 --> 00:01:39,927
...zincire vurulamaz.

19
00:01:40,087 --> 00:01:43,930
Fikirler, kanamaz ya da ac hissetmez.

20
00:01:44,930 --> 00:01:46,972
Fikirler sevemezler.

21
00:01:49,093 --> 00:01:51,974
Fikrimi aramyorum.

22
00:01:52,016 --> 00:01:54,057
O adam aryorum.

23
00:01:54,096 --> 00:01:56,938
15 kasm' daima
hatrlamama neden olan adam.

24
00:01:57,980 --> 00:02:00,100
Hibir zaman unutmayacam bir adam.

25
00:02:09,986 --> 00:02:12,989
V FOR VENDETTA

26
00:02:13,028 --> 00:02:16,550
Okuduuma gre, eski ABD...

27
00:02:16,586 --> 00:02:19,913
...mitsizce ttne ve ota ihtiyac varm.

28
00:02:19,954 --> 00:02:22,955
Bize de bir konteynr ttn gndermiler.

29
00:02:22,991 --> 00:02:25,075
Sylediklerine gre bu...

30
00:02:25,116 --> 00:02:27,117
... iyiliin gstergesi bir jestmi.

31
00:02:27,198 --> 00:02:30,039
Ne dndm bilmek ister misiniz?

32
00:02:30,080 --> 00:02:33,001
Kprdamadnza gre sanrm
bu "Evet" demek oluyor.

33
00:02:33,081 --> 00:02:37,063
Smrgecilere ne dndmz
sylememizin zaman geldi.

34
00:02:37,098 --> 00:02:41,046
Gemite bize verdikleri partiye
cevap vermenin zaman geldi.

35
00:02:41,086 --> 00:02:43,092
Hatta daha bu akam oraya gidip...

36
00:02:43,127 --> 00:02:48,010
...lkelerinden geri kalan yakalm.

37
00:02:48,045 --> 00:02:51,093
Kim benimle?!

38
00:02:51,973 --> 00:02:54,060
ABD, dnn.

39
00:02:54,094 --> 00:02:57,576
Bu aciz hayvanlara.
Daha baka ne sylenebilir?

40
00:02:57,611 --> 00:03:01,058
ABD her eye sahip olan lkeydi!

41
00:03:01,099 --> 00:03:04,061
20 yl sonra, imdi ABD nedir?!

42
00:03:04,102 --> 00:03:07,943
Dnya'nn en byk pislik ukuru.
Niye?

43
00:03:08,183 --> 00:03:11,186
Allahszlk. Tekrar edeceim.

44
00:03:11,985 --> 00:03:15,068
Allahszlk. Onlar
mahveden balattklar sava deildi.

45
00:03:15,103 --> 00:03:17,068
Onlar mahveden yarattklar
veba deildi.

46
00:03:17,110 --> 00:03:19,110
Onlar mahveden cezalandrma.

47
00:03:19,151 --> 00:03:22,112
Hi kimse gemiinden kaamaz.

48
00:03:22,147 --> 00:03:25,074
Hi kimse cezalandrmadan kaamaz.

49
00:03:25,110 --> 00:03:27,040
Onun yukarda olmadn m
dnyorsunuz?

50
00:03:27,075 --> 00:03:29,616
lkemizin stnden bakmadn m
dnyorsunuz?

51
00:03:29,651 --> 00:03:32,158
te size ne syleyeceim. O, bizi snad...

52
00:03:32,199 --> 00:03:36,042
...ve biz de direndik. Yapmamz
gerekeni yaptk.

53
00:03:36,076 -->

For more click on this link


Movie Trailer for V For Vendetta

Movie Trailers service by AllSubs.org : V For Vendetta Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles