If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Dutch / Hollands
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Dutch / Hollands
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:51,559 --> 00:01:00,611
2
00:03:23,456 --> 00:03:25,639
Oh, God.
3
00:06:27,560 --> 00:06:30,280
Wie ben jij?
4
00:06:38,505 --> 00:06:41,359
Wie ben jij verdomme?
5
00:07:21,945 --> 00:07:23,219
Hallo?
6
00:07:23,280 --> 00:07:26,999
H, grote jongen. Woz?
7
00:07:27,216 --> 00:07:29,173
Woz?
8
00:07:29,419 --> 00:07:31,704
Hij is naar de wc.
Wat?
9
00:07:31,821 --> 00:07:35,256
Brockman?
Brockman, is dat de reden...
10
00:07:35,323 --> 00:07:38,658
Waarom nam je je gsm niet op?
Alles in orde daar?
11
00:07:38,761 --> 00:07:41,275
Ja het is, uh...
12
00:07:41,363 --> 00:07:43,421
het is stuk...
Alles is goed hier.
13
00:07:43,498 --> 00:07:46,058
Wat?
Ik kan je niet horen.
14
00:07:46,301 --> 00:07:49,156
Ik zei dat alles hier in orde was.
Goed.
15
00:07:52,372 --> 00:07:54,215
Een Glock?
Waar?
16
00:07:54,308 --> 00:07:57,642
Ik weet het niet,
in het bureau misschien.
17
00:07:57,745 --> 00:07:59,770
En moment.
18
00:08:21,067 --> 00:08:24,843
Ja het ligt hier. Wil je iets luider praten
ik hoor je haast niet.
19
00:08:24,903 --> 00:08:27,134
Ik zei dat het hier ligt
20
00:08:29,876 --> 00:08:32,343
Ik weet niet wat zijn
probleem is...
21
00:08:36,482 --> 00:08:37,982
Hij is in orde...
22
00:08:38,083 --> 00:08:40,233
dus, hoe lang duurt het
voordat je terug bent?
23
00:08:40,285 --> 00:08:42,366
Ben je nu niet nieuwsgierig?
24
00:08:42,453 --> 00:08:46,081
Wie weet? Misschien, Ik weet het niet.
Misschien over een paar uur.
25
00:08:46,190 --> 00:08:48,796
We bellen je wanneer het gaat
gebeuren. En, Brockman...
26
00:08:48,827 --> 00:08:52,444
ga daar geen dingen afhandelen
totdat wij hier alles rond hebben.
27
00:08:52,596 --> 00:08:54,483
Begrepen.
Ok ik ben weg...
28
00:08:54,564 --> 00:08:58,092
Er is hier veel politie.
29
00:09:39,907 --> 00:09:41,955
Wat doet ze?
30
00:09:42,343 --> 00:09:45,449
Molina, we hebben een probleem.
31
00:09:47,748 --> 00:09:49,260
Ms. Coles.
Ik weet het...
32
00:09:49,282 --> 00:09:52,603
Je zou hier alleen komen als er iets
fout zou gaan. Ik kon niet...Ik wou alleen...
33
00:09:52,685 --> 00:09:54,448
Molina...
Ze is in orde commandant...
34
00:09:54,553 --> 00:09:57,717
Zorg dat ze erheen gaat begrepen?
35
00:10:00,360 --> 00:10:01,508
Vol signaal.
36
00:10:01,560 --> 00:10:05,622
Curtis, heb je een sterk signaal?
Alles is ok aan deze kant commandant.
37
00:10:05,931 --> 00:10:09,014
Ok, Ms. Coles.
Het is zover.
38
00:10:09,401 --> 00:10:11,265
Nummer 52.
39
00:10:11,803 --> 00:10:15,456
Alles wat je hoeft te doen is er in zetten
en weg lopen, dat is alles.
40
00:10:15,908 --> 00:10:18,900
Ze hebben mijn man gegijzeld
uit zijn eigen gebouw...
41
00:10:21,179 --> 00:10:23,715
Ik kan mij niet voorstellen waar
die gasten toe in staat zijn...
42
00:10:23,780 --> 00:10:26,693
wat ze nog meer kunnen
doen als...
43
00:10:27,018 --> 00:10:30,601
Ms. Coles, als ze binnen een straal van
twee meter bij u komen, zijn we er gelijk...
44
00:10:30,654 --> 00:10:35,615
Ik ben niet bang om het geld te brengen,
maar wat er gebeurd als ze het krijgen.
45
00:10:37,194 --> 00:10:40,118
Wat gebeurd er dan met Bill?
46
00:10:42,198 --> 00:10:44,986
We laten ze er niet mee
weg komen.
47
00:10:45,802 --> 00:10:48,918
Breng mijn man terug agent.
48
00:10:49,572 --> 00:10:52,666
Hij is alles wat ik heb.
49
00:11:06,821 --> 00:11:08,357
H, h, h...
50
00:11:08,423 --> 00:11:11,756
Wat? Praat tegen mij.
Praat tegen mij nu!
51
00:11:11,826 --> 00:11:14,044
Vertel me wat er gebeurd is.
Ik weet niet wat er gebeurd is.
52
00:11:14,095 --> 00:11:15,960
Vertel me nu wat er gebeurd is!
Ik kan het me niet herinneren.