If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
English Subtitles
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
English Subtitles
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:58,872 --> 00:01:02,899
The war had all but ground to a halt
in the blink of an eye.
2
00:01:05,295 --> 00:01:09,595
Lucian, the most feared and ruthless
leader ever to rule the Lycan clan...
3
00:01:09,800 --> 00:01:12,394
...had finally been killed.
4
00:01:14,721 --> 00:01:16,780
The Lycan horde
scattered to the wind...
5
00:01:17,224 --> 00:01:20,557
...in a single evening
of flame and retribution.
6
00:01:25,031 --> 00:01:27,966
Victory, it seemed, was in our grasp...
7
00:01:28,034 --> 00:01:30,901
...the very birthright of the Vampires.
8
00:01:35,542 --> 00:01:38,170
Nearly six centuries had passed
since that night.
9
00:01:39,045 --> 00:01:43,778
Yet the ancient feud proved unwilling
to follow Lucian to the grave.
10
00:01:44,551 --> 00:01:46,883
Though Lycans were
fewer in number...
11
00:01:47,053 --> 00:01:49,351
...the war itself had become
more perilous.
12
00:01:49,473 --> 00:01:52,567
For the moon no longer
held her sway.
13
00:01:53,260 --> 00:01:58,220
Older, more powerful Lycans
were now able to change at will.
14
00:01:59,015 --> 00:02:02,781
The weapons had evolved,
but our orders remained the same:
15
00:02:03,019 --> 00:02:06,819
Hunt them down and kill them off,
one by one.
16
00:02:08,191 --> 00:02:10,625
A most successful campaign.
17
00:02:10,610 --> 00:02:14,011
Perhaps too successful.
18
00:02:24,374 --> 00:02:27,241
For those like me, a Death Dealer...
19
00:02:27,677 --> 00:02:30,271
...this signaled the end of an era.
20
00:02:30,680 --> 00:02:32,944
Like the weapons
of the previous century...
21
00:02:33,383 --> 00:02:35,943
...we, too, would become obsolete.
22
00:02:35,886 --> 00:02:39,287
Pity, because I lived for it.
23
00:04:24,794 --> 00:04:26,091
Bloods!
24
00:05:49,212 --> 00:05:52,238
It's all right. It's all right.
You're gonna be okay.
25
00:11:22,662 --> 00:11:25,859
You're acting like a pack
of rabid dogs!
26
00:11:27,667 --> 00:11:30,602
And that, gentlemen...
27
00:11:30,670 --> 00:11:32,535
...simply will not do.
28
00:11:32,672 --> 00:11:36,938
Not if you expect to defeat
the Vampires on their own ground.
29
00:11:37,677 --> 00:11:41,374
Not if you expect to survive at all.
30
00:11:42,181 --> 00:11:44,376
Pierce! Taylor!
31
00:11:46,686 --> 00:11:48,313
Put some clothes on, will you?
32
00:12:29,112 --> 00:12:30,602
We have a serious problem.
33
00:12:46,129 --> 00:12:47,824
I'll have to run a few tests.
34
00:12:48,131 --> 00:12:50,964
It's definitely an irradiated fluid
of some sort.