If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
English Subtitles
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
English Subtitles
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download English Subtitles
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:32,960 --> 00:01:35,554
MAN: Men are haunted by the vastness
of eternity.
2
00:01:35,880 --> 00:01:37,632
And so we ask ourselves...
3
00:01:38,680 --> 00:01:41,797
...will our actions echo
across the centuries?
4
00:01:42,760 --> 00:01:46,673
Will strangers hear our names
long after we're gone...
5
00:01:47,160 --> 00:01:49,071
...and wonder who we were...
6
00:01:49,560 --> 00:01:51,471
...how bravely we fought...
7
00:01:52,520 --> 00:01:54,431
...how fiercely we loved?
8
00:02:25,560 --> 00:02:30,076
[NEIGHING]
9
00:02:45,720 --> 00:02:50,191
[MAN SHOUTING]
10
00:03:40,800 --> 00:03:42,153
Good day for the crows.
11
00:03:43,040 --> 00:03:45,429
Remove your army from my land.
12
00:03:45,600 --> 00:03:47,352
I like your land.
13
00:03:47,920 --> 00:03:50,912
I think we'll stay. I like your soldiers too.
14
00:03:51,120 --> 00:03:52,553
They won't fight for you.
15
00:03:52,760 --> 00:03:54,671
That's what the Messenians said.
16
00:03:54,840 --> 00:03:57,718
And the Arcadians and the Epeians.
17
00:03:58,000 --> 00:04:00,753
Now they all fight for me.
18
00:04:01,000 --> 00:04:03,355
You can't have the whole world,
Agamemnon.
19
00:04:03,520 --> 00:04:05,750
It's too big, even for you.
20
00:04:06,000 --> 00:04:08,468
I don't want to watch another massacre.
21
00:04:08,800 --> 00:04:14,113
Let's settle this war in the old manner.
Your best fighter against my best.
22
00:04:15,880 --> 00:04:17,791
And if my man wins?
23
00:04:17,960 --> 00:04:19,871
We'll leave Thessaly for good.