자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Trasgredire
Movie Details: (2000)
Original Name
Trasgredire
Alternative Name(s)
Cheeky / Playboys / T / Tra(sgre)dire / Transgressions / Trasgredire
Buy Trasgredire
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 3 subtitle(s) for movie Trasgredire

 
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Spanish / Español Subtitulos text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Spanish / Español Subtitulos characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descargar Español Subtítulos / Spanish Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:02,028 --> 00:00:03,996
Budan kim sorumlu?

2
00:04:02,001 --> 00:04:03,798
Houna gitti mi??

3
00:04:07,006 --> 00:04:07,973
Peki ya senin?

4
00:05:05,998 --> 00:05:06,965
Merhaba.

5
00:05:09,001 --> 00:05:09,968
Buraya yeni geldim...?

6
00:05:11,003 --> 00:05:12,903
-Bayann...
-Adm Moria. talyan msn?

7
00:05:13,005 --> 00:05:15,906
-Venedikliyim. Nasl yani?
-siz italyanlar bylemisinizdir?

8
00:05:16,008 --> 00:05:17,908
O geveze ingiliz ev .

9
00:05:19,612 --> 00:05:22,911
-Ests buscando una casa?
-Un departamento pequeo.

10
00:05:23,015 --> 00:05:24,915
Econmico, por cuatro
semanas.

11
00:05:25,017 --> 00:05:27,918
-En qu zona?
-Cerca del Hyde Park Hotel.

12
00:05:28,020 --> 00:05:30,921
Estoy haciendo una prueba
en la recepcin.

13
00:05:31,023 --> 00:05:34,925
-Ahora vivo en un altillo.
-Y no te gusta?

14
00:05:35,027 --> 00:05:39,259
S, pero est por llegar mi novio
para hacer un curso de ingls.

15
00:05:39,365 --> 00:05:40,923
De novia?

16
00:05:42,635 --> 00:05:44,933
-Un poquito.
-Comprendo.

17
00:05:45,037 --> 00:05:49,599
Ests buscando una pieza
para hacer un curso de sexo.

18
00:05:50,977 --> 00:05:51,944
Ojal.

19
00:05:53,980 --> 00:05:55,777
Creo que tengo algo
para ti.

20
00:05:56,048 --> 00:05:58,949
-Pero no donde quieres.
-No?

21
00:05:59,051 --> 00:06:00,951
-No.
-Y dnde?

22
00:06:01,053 --> 00:06:02,953
Sgueme, te lo muestro.

23
00:06:08,995 --> 00:06:11,896
Nosotros estamos en Chelsea.
Tu hotel est en Knightsbridge.

24
00:06:11,998 --> 00:06:14,899
Tendra un loft cerca del Tmesis,
por los muelles.

25
00:06:15,001 --> 00:06:17,231
No queda lejos del hotel.

26
00:06:17,336 --> 00:06:19,896
Con el subterrneo
llegas enseguida

27
00:06:20,773 --> 00:06:22,741
-Dnde exactamente?
-Aqu.

28
00:06:23,776 --> 00:06:25,903
-Qu pasa? Te electrocutaste?
-No,...

29
00:06:26,012 --> 00:06:28,674
es que tengo los pezones
muy sensibles.

30
00:06:28,781 --> 00:06:30,908
Es muy afortunado.
Cmo se llama?

31
00:06:31,017 --> 00:06:33,918
-Quin? -El muchacho que viene
a Londres para verte.

32
00:06:34,020 --> 00:06:37,922
-Matteo.
-Es una lstima que venga.

33
00:06:38,624 --> 00:06:40,922
Habras podido vivir gratis
en mi casa.

34
00:06:41,627 --> 00:06:44,926
Desde que me separ,
tengo mucho espacio.

35
00:06:45,965 --> 00:06:48,263
-Es posible verlo?
-S, pero hoy no.

36
00:06:48,367 --> 00:06:49,925
Estoy sola en la oficina.

37
00:06:50,970 --> 00:06:53,939
-Cunto cuesta?
-Depende de ti

38
00:06:54,040 --> 00:06:56,770
Pero, por lo menos,
te los besa bien?

39
00:06:58,978 --> 00:07:00,946
Bastante bien.

40
00:07:01,047 --> 00:07:03,948
Los hombres no entienden
lo que les gusta a las mujeres.

41
00:07:04,050 --> 00:07:05,950
-Matteo, en cambio,...
-Mentira.

42
00:07:06,052 --> 00:07:09,954
Son todos iguales. Slo piensan
en lo que les conviene.

43
00:07:10,990 --> 00:07:13,891
-No, Moira, te suplico...
-Por qu no?

44
00:07:13,993 --> 00:07:15,893
Yo s que te gusta.

45
00:07:16,929 --> 00:07:21,889
Dime la verdad, puerquita. Tambin
en Venecia paseas sin bombacha?

46
00:07:22,001 --> 00:07:23,901
Soy un poco alrgica.

47
00:07:26,939 --> 00:07:28,907
Ests tan hmeda como
tu ciudad.

48
00:07:43,956 --> 00:07:44,923
Basta, Moira, detente.

49
00:07:45,625 --> 00:07:47,923
-No quiero...
-Mentirosa.

50
00:07:50,963 --> 00:07:53,761
Hola. lnmobiliaria Moira.
Un momento, por favor.

51
00:07:54,967 --> 00:07:57,936
Entonces, nos vemos maana
para ir a ver el loft?

52
00:07:58,037 --> 00:07:59,937
Bueno. A qu hora?

53
00:08:01,974 --> 00:08:02,941
A las 1 0, aqu.

54
00:08:03,042 --> 00:08:04,942
Dime, cmo te

For more click on this link


Movie Trailer for Trasgredire

Movie Trailers service by AllSubs.org : Trasgredire Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites