If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:17,573 --> 00:03:19,564
Du-te. Mic.
2
00:03:25,853 --> 00:03:27,844
S mergem.
3
00:03:28,813 --> 00:03:30,849
- S mergem.
- Suntei patru.
4
00:03:30,933 --> 00:03:34,892
- tii s numeri. Bravo. Condu.
- Regula 1: Nu schimbm aranjamentul.
5
00:03:34,973 --> 00:03:39,091
Aranjamentul e transportul a trei
oameni, greutate total 254 kile.
6
00:03:39,173 --> 00:03:41,767
Da? sta e noul aranjament.
7
00:03:41,853 --> 00:03:45,323
nc 80 kilograme nseamn c
nu ne va ajunge benzina.
8
00:03:45,413 --> 00:03:48,405
- Vom opri s facem plinul.
- Oprirea ne pune n pericol.
9
00:03:48,493 --> 00:03:51,291
Orice oprire
crete riscul de a fi prini.
10
00:03:51,373 --> 00:03:54,604
nc 80 de kile, adic
antiocurile pe care le-am instalat
11
00:03:54,693 --> 00:03:58,527
nu ne vor permite s ocolim
poliia care ne urmrete,
12
00:03:58,613 --> 00:04:01,969
ceea ce nseamn, c dac e o urmrire,
pierdem avantajul,
13
00:04:02,053 --> 00:04:04,442
i cretem pericolul de a fi prini.
14
00:04:04,533 --> 00:04:08,367
Eu nu vreau s fiu prins.
Tu nu vrei s fii prins.
15
00:04:08,453 --> 00:04:10,683
Condu sau i trimit un glonte n cap.
16
00:04:10,773 --> 00:04:13,333
- Deci cine conduce?
- mpuc-l. Conduc eu.
17
00:04:13,413 --> 00:04:16,769
Nu fr s tii codul de pornire.
18
00:04:21,213 --> 00:04:26,287
Trei oameni, 254 kilograme.
Aceasta a fost nelegerea.