CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:00,560 --> 00:01:06,863
La Marca de Can
2
00:03:04,617 --> 00:03:06,414
Los trajiste por la noche verdad?
3
00:03:09,856 --> 00:03:12,256
Hey! son los malditos cabrones!
4
00:03:16,129 --> 00:03:17,653
Cobardes!
5
00:03:34,180 --> 00:03:36,648
Este fue un destacado y
6
00:03:36,683 --> 00:03:38,514
notable episodio
7
00:03:38,551 --> 00:03:40,109
con un realce al cumplimiento de los
8
00:03:40,153 --> 00:03:42,383
ms altos estndares de un oficial
9
00:03:46,593 --> 00:03:48,959
investigamos cualquier situacin
10
00:03:48,995 --> 00:03:51,987
as sea contra las
tropas britnicas ms grandes
11
00:03:52,298 --> 00:03:55,665
siendojustos, hacemos un gran trabajo
12
00:03:55,702 --> 00:03:57,966
por nuestro pas y por el mundo entero
13
00:04:01,040 --> 00:04:02,701
pienso y espero que
14
00:04:02,742 --> 00:04:04,801
las personas entiendan que
15
00:04:04,844 --> 00:04:06,869
al haberles castigado
16
00:04:06,913 --> 00:04:09,381
demostramos que no
toleramos este tipo de accin
17
00:04:09,415 --> 00:04:11,645
bajo ninguna modalidad
18
00:04:11,718 --> 00:04:14,983
afortunadamente, han entendido
19
00:04:15,021 --> 00:04:16,613
y los culpables fueron castigados
20
00:04:16,656 --> 00:04:19,420
y lajusticia se hizo respetar
21
00:04:20,059 --> 00:04:21,822
muchas gracias seores
22
00:04:23,363 --> 00:04:24,455
de pie!
23
00:05:02,235 --> 00:05:07,537
lrak del Sur - Ago. 2003
Base de Operaciones 2
24
00:05:08,708 --> 00:05:12,701
3 meses despus de la invasin.
Las tropas britnicas son
25
00:05:12,745 --> 00:05:15,805
responsables de llevar la paz a Bassora
26
00:05:19,852 --> 00:05:22,286
Estas personas armadas
27
00:05:22,322 --> 00:05:25,314
rabes ridculas
28
00:05:26,159 --> 00:05:29,026
su pas ya fue liberado
29
00:05:29,062 --> 00:05:31,223
y estamos aqu para asegurarnos
30
00:05:31,264 --> 00:05:32,231
que entiendan lo que pueden o no pueden
31
00:05:32,265 --> 00:05:35,166
de tal forma en que puedan
gozar de su nueva libertad
32
00:05:36,769 --> 00:05:39,203
la libertad empieza con el respeto
33
00:05:39,238 --> 00:05:42,537
entonces el mensaje
a darles debe ser claro
34
00:05:42,575 --> 00:05:46,204
cualquiera que mate por necesidad
35
00:05:46,245 --> 00:05:48,645
para lograr esta causa
36
00:05:49,749 --> 00:05:52,013
tendr la marca de Can
37
00:05:52,051 --> 00:05:53,040
en l
38
00:05:56,089 --> 00:05:58,683
este es un buen lugar para empezar
39
00:06:02,929 --> 00:06:06,387
hemos esperado por dos horas
dnde est el petrleo?
40
00:06:07,233 --> 00:06:11,795
los Americanos se
apropian de nuestro petrleo
41
00:06:15,141 --> 00:06:17,166
Clmate!
42
00:06:17,210 --> 00:06:18,768
estos autos necesitan petrleo
43
00:06:18,811 --> 00:06:21,302
es nuestro petrleo, lo queremos.
Lo necesitamos ahora!
44
00:06:21,347 --> 00:06:22,905
Habla alguien ingls?
45
00:06:26,119 --> 00:06:29,646
nos lo estn robando ustedes
46
00:06:32,759 --> 00:06:35,159
por favor, vyanse a casa!
47
00:06:41,267 --> 00:06:42,928
en posicin!
48
00:06:47,440 --> 00:06:49,340
retrocedan!
49
00:06:49,375 --> 00:06:51,775
disparen al aire!
50
00:06:56,449 --> 00:06:57,711
volvamos a la base!
51
00:06:57,750 --> 00:06:58,739
hacia atrs!
52
00:06:59,452 --> 00:07:01,249
Vamos!
53
00:07:01,287 --> 00:07:03,278
Estamos retrocediendo, necesitamos ayuda
54
00:07:05,024 --> 00:07:07,185
son bastantes, parecen llenar
55
00:07:07,226 --> 00:07:09,285
una cuadra entera
56
00:07:09,328 --> 00:07:12,092
y se estn armando con palos y piedras
57
00:07:20,406 --> 00:07:23,239
tenemos que irnos
antes de que nos maten
58
00:07:37,123 --> 00:07:38,522
no podemos seguir
For more click on this link
|