•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Subtitles for Terminator 2: Judgment Day
Movie Details: (1991)
Original Name
Terminator 2: Judgment Day
Alternative Name(s)
El Exterminator 2 / Exterminator 2 / Exterminator 2, El / Judgement Day / T2 / T2 - Terminator 2: Judgment Day / T2: Extreme Edition / T2: Ultimate Edition / Terminator 2 - Il Giorno Del Giudizio / Terminator 2 - Le Jugement Dernier / Terminator 2 - Tag Der Abrechnung / Terminator 2 Judgment Day / Терминатор 2 - Судный день
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{1825}{1934}3 miliarde de viei umane se vor sfri|August 29, 1997.
{1963}{2020}Supravieuitorii rzboiului nuclear
{2021}{2087}numit Ziua Judecii
{2089}{2163}au trit numai ca s|vad un alt comar:
{2165}{2214}rzboiul mpotriva mainilor.
{4088}{4178}Computerul care controla|mainile, Skynet,
{4180}{4252}a trimis 2 Terminatori|napoi n timp.
{4254}{4352}Misiunea lor: s distrug|liderul rezistenei umane,
{4353}{4415}John Connor- fiul meu.
{4513}{4572}Primul Terminator a fost programat|s m distrug
{4573}{4621}n anul 1984,
{4622}{4679}nainte s se nasc John.
{4680}{4724}Nu a reuit.
{4726}{4795}Al doilea a fost programat s-l|distrug pe John nsui,
{4796}{4855}cnd era nc un copil.
{4933}{5034}Ca i nainte, Rezistena a trimis|un lupttor,
{5036}{5090}un protector pentru John.
{5092}{5174}A fost doar problema cine|o va ajunge primul la John.
{11283}{11360}Am nevoie de hainele, cizmele|i motocicleta ta.
{11569}{11627}Ai uitat s spui: "Te rog!"
{12004}{12044}Luai-l de pe mine!
{12556}{12585}Scoate-l afar!
{13082}{13130}Ia-le.
{13755}{13828}Nu te pot lsa s iei|roile omului, biete.
{13831}{13899}Pleac pn nu te pun jos.
{14113}{14169}Att- blestematule.
{15621}{15675}R-31 David, Sherman cod 6,
{15678}{15772}la podul de pe strada 6 i Santa Fe|sunt probleme electrice.
{15797}{15852}10-4 (neles) R-31 David.
{17495}{17577}CAUT: Connor, John
{18174}{18247}John, du-te n camera ta|i cur cocina aia de porci.
{18523}{18576}Prinii ti adoptivi|sunt cam bulangii, nu?
{18578}{18657}Jur ca mi-a ajuns cu copilul sta.
{18659}{18723}- Nici nu mi mai rspunde.|- Drag, d-te la o parte.
{18725}{18795}Vrei s-i miti fundu'|i s m ajui?
{18797}{18864}- Todd!|- Ce?
{18866}{18947}Nu i-a curat camera de o lun.
{18949}{19024}Bine, deci e urgent.|M ocup eu de asta.
{19209}{19251}Haide.
{19253}{19331}Mic-i fundu nuntru.|F ce spune maic-ta.
{19358}{19425}Nu e mama mea, Todd.
{20062}{20101}Pacientul urmtor este interesant.
{20103}{20162}i urmresc cazul de ani i ani.
{20163}{20214}O femeie de 29 de ani,
{20270}{20334}cu diagnosticul scizofrenie acut.
{20336}{20414}Are simptomele obinuite:|deprimare, fric, violen,
{20416}{20457}crede c este persecutat.
{20611}{20693}Iluzia ei este relativ unic.
{20694}{20762}Crede c o main|numit Terminator,
{20764}{20844}care arat uman,|a fost trimis napoi n timp.
{20846}{20896}s o omoare.|- Asta e original.
{20897}{20975}i de asemenea, tatl copilului ei
{20977}{21055}a fost un soldat|trimis s o apere.
{21057}{21103}i el era tot din viitor.
{21105}{21216}Anul 2029, dac mi amintesc corect.
{21218}{21271}Suntem aici.
{21290}{21316}Neaa, Sarah.
{21422}{21515}Bun dimineaa, Dr. Silberman.|Cum i mai e genunchiul?
{21560}{21606}Bine, Sarah.
{21634}{21687}M-a njunghiat n genunchi
{21689}{21775}cu pixul meu, acum cteva sptmni.
{21776}{21811}Are repetate ncercri de evadare.
{22056}{22112}S mergem.
{22114}{22194}Nu mi place s vd pacienii|deranjnd camerele aa.
{22196}{22281}- Vezi s-i ia Thorazinul|- Sigur. Am eu grij.
{22585}{22630}E timpul sa-ti iei medicamentul, Connor..
{22661}{22700}I-al tu.
{22713}{22801}Stii ca trebuie sa fii cuminte|Dupa amiaza o sa ai reevaluarea.
{22803}{22875}Nu vrea, Dougy.|Nu vreau alte probleme.
{22877}{22922}Nici o problema--
{23338}{23402}Ultima strigare, gagico.
{23532}{23582}Vise placute.
{24275}{24327}Suntei tutorii legali|ai lui John Connor?
{24328}{24413}Corect, Dl. Ofier.|Ce a mai fcut acum?
{24415}{24486}- Pot s vorbesc cu el?|- Sigur, dac ar fi aici.
{24488}{24557}A plecat cu motoreta de diminea.|Poate s fie oriunde.
{24558}{24615}Nu avei o fotografie a lui John?
{24616}{24646}Da. Numai puin.
{24707}{24770}O s-mi spui despre ce e vorba?
{24772}{24834}Trebuie s-l ntreb ceva.
{24862}{24954}Arat bine biatul. V suprai|dac pstrez For more click on this link