If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
English Subtitles
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
English Subtitles
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download English Subtitles
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:04,900 --> 00:01:08,820
- Guess how fast we're going now.
- I don't care, I'm having a baby!
2
00:01:09,060 --> 00:01:11,980
Hundred and five miles an hour,
you believe that?
3
00:01:17,260 --> 00:01:20,020
Reese, you just passed the hospital!
4
00:01:21,380 --> 00:01:24,860
- The baby's coming, he's coming now!
- All right, all right, hold on.
5
00:01:25,100 --> 00:01:27,980
- Okay, but I think he might be stuck.
- Grab onto something. Ready?
6
00:01:28,020 --> 00:01:30,140
One, two, three!
7
00:01:36,460 --> 00:01:38,980
It's a baby boy.
8
00:01:41,220 --> 00:01:44,140
I'm happy that Waffle House
was okay with me coming here...
9
00:01:44,380 --> 00:01:46,460
...to talk to y'all about
my day-to-day.
10
00:01:46,940 --> 00:01:49,500
And, y'all, that's pretty much,
in a shell...
11
00:01:49,740 --> 00:01:51,940
...what it's like to manage
a Waffle House.
12
00:01:51,980 --> 00:01:54,620
Ma'am, I don't know what else
you want me to say to them.
13
00:01:54,860 --> 00:01:57,180
And I'm also gonna need to know
where your commode's at.
14
00:01:57,420 --> 00:02:00,060
Okay, let's give him a round
of applause. Thank you.
15
00:02:01,460 --> 00:02:04,100
Okay, next up is Ricky Bobby.
Ricky, is your father here?
16
00:02:04,340 --> 00:02:07,620
No, ma'am.
I haven't seen my daddy in years.
17
00:02:07,860 --> 00:02:09,940
But my mama say he's out
racing cars...
18
00:02:09,980 --> 00:02:12,420
...and, well, dipping his wick
in anything that moves.
19
00:02:13,860 --> 00:02:17,060
Okay, kids, that's enough.
We're gonna move on to Brennan.
20
00:02:17,380 --> 00:02:19,100
Don't pay them no mind, Ricky.
21
00:02:19,340 --> 00:02:22,660
Thanks, Cal. Shake and Bake.
You'll be my best friend forever.
22
00:02:22,900 --> 00:02:24,620
--his job is like as a prison guard.