자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for Surf's Up
Movie Details: (2007)
Original Name
Surf's Up
Alternative Name(s)
Surf's Up / Surfs Up / Ta Dando Onda
Buy Surf's Up
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 11 subtitle(s) for movie Surf's Up


Also check the Best Movies 2007

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#10 Surf's Up ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#11 Surf's Up ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Croatian Subtitle text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Croatian Subtitle characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:28,392 --> 00:00:31,194
Tiina na sceni.
I snimamo!

2
00:00:32,384 --> 00:00:37,413
Zato intervjuirate mene? Time se
bavimo. Mi smo reality filmska ekipa.

3
00:00:37,446 --> 00:00:41,520
Trebam li znati neka pitanja prije
nego ponemo? Ne... lako je.

4
00:00:41,554 --> 00:00:45,398
OK. - Moe li stati na
kutiju, molim? - Da, da.

5
00:00:45,431 --> 00:00:50,431
to je to?
Za zvuk, mikrofon.

6
00:00:50,465 --> 00:00:55,729
Kako je? Ja sam Cody. - I ima
14, 15 godina? - 17 godina.

7
00:00:55,763 --> 00:01:01,521
Jesi li vjet u jo neemu osim surfanju?
- U emu? Pjevanju i plesanju? - Da.

8
00:01:01,943 --> 00:01:04,976
Ne, ne ja, ovjee.
Samo surfam.

9
00:01:05,206 --> 00:01:10,317
Prestani, Glen!
Pravimo film o Codyu...

10
00:01:10,350 --> 00:01:15,226
Mora li on biti tu? Bit e super.
Moe li otii, a da ga ne vidi?

11
00:01:15,259 --> 00:01:20,139
Reci nam neto o surfanju.
Surfanje...

12
00:01:20,173 --> 00:01:24,516
Odakle da ponem?
Kako bilo od poetka?

13
00:01:26,051 --> 00:01:32,429
Od nastanka prvog valova,
nastao je i prvi surfer.

14
00:01:32,462 --> 00:01:41,906
Sve to im je bilo potrebno je drvo ili led.
Neto tako, i to je bilo to. Navukli su se.

15
00:01:41,939 --> 00:01:45,898
Postali su ovisnici.

16
00:01:47,012 --> 00:01:53,538
Do nedavno su stariji tipovi
surfali na ogromnim, dugim daskama.

17
00:01:54,958 --> 00:02:01,561
Ti tipovi su bili pioniri, ali nitko nije
shvaao to surfanje zaista moe biti

18
00:02:01,594 --> 00:02:04,368
do Velikog Z-a.

19
00:02:04,402 --> 00:02:10,889
Reci nam tko je bio Veliki Z.
-Pitate pravog tipa.

20
00:02:10,923 --> 00:02:17,377
Z je sve. Z je surfanje.
Tip je izmislio ocean.

21
00:02:19,719 --> 00:02:26,629
ivio je tako jer se nije bojao
ivota. Nije se bojao ni smrti.

22
00:02:35,957 --> 00:02:40,026
Na Antarktik je doao
kad sam bio samo dijete.

23
00:02:40,602 --> 00:02:43,980
Najvea stvar koja se
desila ovdje.

24
00:02:44,014 --> 00:02:47,474
I odjedanput je bio tu.

25
00:02:48,395 --> 00:02:51,389
Lebdio je nad vodom...

26
00:02:55,650 --> 00:03:01,198
Mogao je prii bilo kome...
a priao je ravno meni.

27
00:03:01,231 --> 00:03:06,745
Dao mi je tu super veliku ogrlicu
sa znakom Velikog Z-a.

28
00:03:07,129 --> 00:03:14,000
I onda mi je rekao: "Zna, mali, nikad
nemoj odustati, jer to pobjednici rade. "

29
00:03:16,764 --> 00:03:19,029
Bio je najbolji.

30
00:03:21,141 --> 00:03:22,566
Svi su se ugledali na njega,

31
00:03:22,599 --> 00:03:28,780
potovali ga, voljeli. I jednog
dana u biti ba kao on.

32
00:03:40,949 --> 00:03:44,524
Od kad znam za sebe surfam.

33
00:03:44,558 --> 00:03:50,738
Ne mogu se sjetiti dana kada nisam surfao.
elim otii odavde, i ovo je moja karta.

34
00:03:50,772 --> 00:03:54,692
Stvarno sam dobar u tome.
Najbolji na otoku.

35
00:03:54,726 --> 00:03:58,301
Znam da zvuim prepotentno,
ali tako je.

36
00:03:58,334 --> 00:04:00,451
Najbolji.

37
00:04:06,478 --> 00:04:11,127
Roen sam i odrastao
ovdje u Shiverpoolu.

38
00:04:11,161 --> 00:04:14,961
Cijeli ivot ivim ovdje.
Bavim se sortiranjem riba.

39
00:04:14,995 --> 00:04:18,740
Najgluplja stvar za
koju sam uo.

40
00:04:18,773 --> 00:04:22,452
Radim tamo samo
zbog moje majke.

41
00:04:22,486 --> 00:04:28,820
Dobri stari Shiverpool.
Ovo mjesto smrdi, brate.

42
00:04:38,801 --> 00:04:43,105
Moja kua je tamo.
Vidite?

43
00:04:43,139 --> 00:04:47,597
ivim tamo sa bratom Glenom
i mamom.

44
00:04:47,630 --> 00:04:51,527
Bio je majuno jaje.
Nije bio ba impresivan.

45
00:04:51,560 --> 00:04:54,796
Glen je bio veliko jaje,
Cody je bio malo jaje.

46
00:04:54,830 --> 00:04:59,848
Tu se nita ne moe uiniti,
tako je kako je.

47
00:04:59,882

For more click on this link


Movie Trailer for Surf's Up

Movie Trailers service by AllSubs.org : Surf's Up Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites