CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:04,360 --> 00:00:06,282
Nosso sol est morrendo...
2
00:00:07,331 --> 00:00:10,118
A humanidade encara a extino.
3
00:00:12,005 --> 00:00:16,795
Sete anos atrs, o projeto Icarus
enviou uma misso para religar o sol.
4
00:00:17,207 --> 00:00:20,722
A misso se perdeu
antes de chegar estrela.
5
00:00:23,112 --> 00:00:27,401
68 meses atrs, eu Robert Capa,
e uma equipe de sete,
6
00:00:27,417 --> 00:00:30,636
Deixamos a terra congelada
num inverno solar.
7
00:00:32,166 --> 00:00:35,351
Nossa carga:
uma bomba estelar...
8
00:00:35,376 --> 00:00:38,368
...com uma massa equivalente
ilha de Manhattan.
9
00:00:42,218 --> 00:00:45,767
Criar uma estrela
sobre uma estrela.
10
00:01:10,373 --> 00:01:14,855
Passamos os ltimos meses
presos junto a uma bomba.
11
00:01:14,890 --> 00:01:16,744
Minha bomba.
12
00:01:18,099 --> 00:01:20,750
Bem-vindos a Icarus II.
13
00:01:52,583 --> 00:01:54,096
Icarus...
14
00:01:54,196 --> 00:01:56,551
Sim, Dr. Searle?
15
00:01:56,568 --> 00:02:00,390
Por favor, refiltre o
portal de observao.
16
00:02:00,425 --> 00:02:03,781
Filtrar para cima ou
para baixo, Dr. Searle?
17
00:02:04,524 --> 00:02:06,446
Para baixo.
18
00:02:10,362 --> 00:02:12,546
Oh, meu...
19
00:02:15,029 --> 00:02:19,454
Icarus, o quo perto isso
para o brilho total?
20
00:02:20,295 --> 00:02:24,379
A essa distncia de
58 milhes de quilmetros,
21
00:02:24,409 --> 00:02:29,130
Voc est observando o sol
com 2% do brilho total.
22
00:02:29,549 --> 00:02:31,198
2%?
23
00:02:32,126 --> 00:02:33,980
Mostre-me 4%.
24
00:02:33,999 --> 00:02:38,652
4% vai resultar em
danos irreversveis a suas retinas.
25
00:02:45,174 --> 00:02:49,190
Porm, voc poderia
observar com 3,1%...
26
00:02:49,218 --> 00:02:52,540
...por um perodo de
no mais que 30 segundos.
27
00:02:52,586 --> 00:02:56,204
Icarus, quero reprogramar
o filtro para...
28
00:02:56,580 --> 00:03:00,232
...3,1%.
29
00:03:35,892 --> 00:03:39,612
Icarus estimulante.
como...
30
00:03:39,638 --> 00:03:42,630
-...tomar um banho de vida.
-Voc se perde um pouco.
31
00:03:42,669 --> 00:03:44,387
Como o...?
32
00:03:44,638 --> 00:03:46,253
Na verdade, no...
33
00:03:51,131 --> 00:03:53,452
-O que isso, bife?
-Frango.
34
00:03:54,245 --> 00:03:56,759
Se no gostar, pode pegar
meu turno da prxima vez.
35
00:03:56,806 --> 00:04:00,094
De fato, quando chegamos
ao espao profundo,
36
00:04:00,129 --> 00:04:03,383
fiz um nmero de testes
na escurido total e,
37
00:04:03,423 --> 00:04:06,813
o ponto de nossa escurido ...
vocs completam.
38
00:04:06,837 --> 00:04:09,783
Voc e a escurido so
diferentes um do outro...
39
00:04:09,822 --> 00:04:13,872
...porque a escurido
a falta de algo, um vcuo.
40
00:04:14,016 --> 00:04:16,701
O branco total.
41
00:04:17,278 --> 00:04:19,735
E se torna voc.
42
00:04:21,050 --> 00:04:23,302
muito estranho...
43
00:04:24,015 --> 00:04:26,006
Eu recomendo.
44
00:04:26,017 --> 00:04:28,770
O estranho, Searle, que
voc o psiclogo dessa nave...
45
00:04:28,814 --> 00:04:31,169
...e eu sou bem
mais normal que voc.
46
00:04:33,875 --> 00:04:35,729
Hum, bom.
47
00:04:49,819 --> 00:04:52,140
Certo, se ningum
vai falar, eu vou.
48
00:04:52,393 --> 00:04:56,978
A leitura do vento solar muito maior
do que antecipamos a essa distncia.
49
00:04:57,000 --> 00:05:00,515
Por enquanto, ainda podemos
enviar pacotes de mensagem.
50
00:05:00,560 --> 00:05:03,108
As altas freqncias vo
estar acima da interferncia...
51
00:05:03,133 --> 00:05:05,556
...e a estao lunar vai
ser capaz de receb-los.
52
00:05:06,134 --> 00:05:08,921
Mas possvel que
dentro de 24
For more click on this link
|