자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Sunshine
Movie Details: (2007)
Original Name
Sunshine
Alternative Name(s)
Daca Soarele Moare / Sunshine
Buy Sunshine
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 10 subtitle(s) for movie Sunshine
 
#1 Sunshine ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#2 Sunshine ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


#3 Sunshine ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#4 Sunshine ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#5 Sunshine ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#6 Sunshine ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#7 Sunshine ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#8 Sunshine ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#9 Sunshine ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#10 Sunshine ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Portugese / Português Legendas text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Portugese / Português Legendas characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Português Legendas / Portugese Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:04,360 --> 00:00:06,282
Nosso sol est morrendo...

2
00:00:07,331 --> 00:00:10,118
A humanidade encara a extino.

3
00:00:12,005 --> 00:00:16,795
Sete anos atrs, o projeto Icarus
enviou uma misso para religar o sol.

4
00:00:17,207 --> 00:00:20,722
A misso se perdeu
antes de chegar estrela.

5
00:00:23,112 --> 00:00:27,401
68 meses atrs, eu Robert Capa,
e uma equipe de sete,

6
00:00:27,417 --> 00:00:30,636
Deixamos a terra congelada
num inverno solar.

7
00:00:32,166 --> 00:00:35,351
Nossa carga:
uma bomba estelar...

8
00:00:35,376 --> 00:00:38,368
...com uma massa equivalente
ilha de Manhattan.

9
00:00:42,218 --> 00:00:45,767
Criar uma estrela
sobre uma estrela.

10
00:01:10,373 --> 00:01:14,855
Passamos os ltimos meses
presos junto a uma bomba.

11
00:01:14,890 --> 00:01:16,744
Minha bomba.

12
00:01:18,099 --> 00:01:20,750
Bem-vindos a Icarus II.

13
00:01:52,583 --> 00:01:54,096
Icarus...

14
00:01:54,196 --> 00:01:56,551
Sim, Dr. Searle?

15
00:01:56,568 --> 00:02:00,390
Por favor, refiltre o
portal de observao.

16
00:02:00,425 --> 00:02:03,781
Filtrar para cima ou
para baixo, Dr. Searle?

17
00:02:04,524 --> 00:02:06,446
Para baixo.

18
00:02:10,362 --> 00:02:12,546
Oh, meu...

19
00:02:15,029 --> 00:02:19,454
Icarus, o quo perto isso
para o brilho total?

20
00:02:20,295 --> 00:02:24,379
A essa distncia de
58 milhes de quilmetros,

21
00:02:24,409 --> 00:02:29,130
Voc est observando o sol
com 2% do brilho total.

22
00:02:29,549 --> 00:02:31,198
2%?

23
00:02:32,126 --> 00:02:33,980
Mostre-me 4%.

24
00:02:33,999 --> 00:02:38,652
4% vai resultar em
danos irreversveis a suas retinas.

25
00:02:45,174 --> 00:02:49,190
Porm, voc poderia
observar com 3,1%...

26
00:02:49,218 --> 00:02:52,540
...por um perodo de
no mais que 30 segundos.

27
00:02:52,586 --> 00:02:56,204
Icarus, quero reprogramar
o filtro para...

28
00:02:56,580 --> 00:03:00,232
...3,1%.

29
00:03:35,892 --> 00:03:39,612
Icarus estimulante.
como...

30
00:03:39,638 --> 00:03:42,630
-...tomar um banho de vida.
-Voc se perde um pouco.

31
00:03:42,669 --> 00:03:44,387
Como o...?

32
00:03:44,638 --> 00:03:46,253
Na verdade, no...

33
00:03:51,131 --> 00:03:53,452
-O que isso, bife?
-Frango.

34
00:03:54,245 --> 00:03:56,759
Se no gostar, pode pegar
meu turno da prxima vez.

35
00:03:56,806 --> 00:04:00,094
De fato, quando chegamos
ao espao profundo,

36
00:04:00,129 --> 00:04:03,383
fiz um nmero de testes
na escurido total e,

37
00:04:03,423 --> 00:04:06,813
o ponto de nossa escurido ...
vocs completam.

38
00:04:06,837 --> 00:04:09,783
Voc e a escurido so
diferentes um do outro...

39
00:04:09,822 --> 00:04:13,872
...porque a escurido
a falta de algo, um vcuo.

40
00:04:14,016 --> 00:04:16,701
O branco total.

41
00:04:17,278 --> 00:04:19,735
E se torna voc.

42
00:04:21,050 --> 00:04:23,302
muito estranho...

43
00:04:24,015 --> 00:04:26,006
Eu recomendo.

44
00:04:26,017 --> 00:04:28,770
O estranho, Searle, que
voc o psiclogo dessa nave...

45
00:04:28,814 --> 00:04:31,169
...e eu sou bem
mais normal que voc.

46
00:04:33,875 --> 00:04:35,729
Hum, bom.

47
00:04:49,819 --> 00:04:52,140
Certo, se ningum
vai falar, eu vou.

48
00:04:52,393 --> 00:04:56,978
A leitura do vento solar muito maior
do que antecipamos a essa distncia.

49
00:04:57,000 --> 00:05:00,515
Por enquanto, ainda podemos
enviar pacotes de mensagem.

50
00:05:00,560 --> 00:05:03,108
As altas freqncias vo
estar acima da interferncia...

51
00:05:03,133 --> 00:05:05,556
...e a estao lunar vai
ser capaz de receb-los.

52
00:05:06,134 --> 00:05:08,921
Mas possvel que
dentro de 24

For more click on this link


Movie Trailer for Sunshine

Movie Trailers service by AllSubs.org : Sunshine Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women