If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
French / Français Sous-titres
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
French / Français Sous-titres
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:34,968 --> 00:00:37,198
La mafia, ou la Cosa Nostra,
se fait lentement
2
00:00:37,270 --> 00:00:39,738
et systmatiquement liminer par le F.B.I.
3
00:00:40,173 --> 00:00:44,269
Le parrain Primo Sparazza est
le seul mafioso ayant encore du pouvoir.
4
00:00:44,344 --> 00:00:47,472
Le F.B.I. Veut Sparazza
et a besoin de l'aide d'un tmoin-cl...
5
00:00:49,182 --> 00:00:52,151
...l'amuseur de Las Vegas,
Buddy "Aces" lsrael.
6
00:00:52,252 --> 00:00:53,844 Je te le dis...
7
00:00:54,921 --> 00:00:57,788
Il faut faire attention
quand on fait de la surveillance.
8
00:00:57,857 --> 00:01:00,087
J'en ai fait... J'en ai fait pendant six mois.
9
00:01:00,160 --> 00:01:02,754
J'ai pris 9 ou 10 kilos.
On mange juste des cochonneries.
10
00:01:02,829 --> 00:01:05,024
Moi, je n'engraisse pas. J'ai tout essay.
11
00:01:05,098 --> 00:01:06,087
Tu es encore un bb.
12
00:01:06,166 --> 00:01:08,634
Maison de Sparazza, Surveillance du F.B.I.
Banlieue de Las Vegas, Nevada - 23 h 10
13
00:01:08,701 --> 00:01:11,033
- On s'en fout.
- Tu veux quelque chose boire ?
14
00:01:11,104 --> 00:01:12,662
Tu es dgotant.
15
00:01:12,739 --> 00:01:15,230
Allez, ne la pose pas prs de l'eau.
16
00:01:15,308 --> 00:01:17,435
Il ne faut pas qu'elle touche la bouteille.
17
00:01:17,510 --> 00:01:21,412
Savais-tu que l'urine est bonne
pour la peau ?
18
00:01:21,481 --> 00:01:26,475
Ma grand-mre... Je te le jure,
c'est ma grand-mre qui me l'a dit.
19
00:01:27,954 --> 00:01:31,048
Elle disait... Elle faisait...
Quand j'avais un bouton, elle...
20
00:01:31,124 --> 00:01:32,648
Elle te pissait sur la figure ?
21
00:01:32,725 --> 00:01:35,285
a ne va pas ? Tu es malade ?
22
00:01:35,361 --> 00:01:37,329
- Quoi ?
- C'est ma grand-mre !
23
00:01:37,397 --> 00:01:40,491
Tu as dit que ta grand-maman disait
que c'tait bon pour la peau.
24
00:01:40,567 --> 00:01:43,229
- Sois respectueux. Franchement. - On a quelque chose ici.
25
00:01:45,405 --> 00:01:48,841
Veux-tu crier un peu plus fort, Steve ?
Essaie de baisser le ton.
26
00:01:48,908 --> 00:01:50,637
- Et puis ? - Le vieux est dans son lit.
27
00:01:50,710 --> 00:01:53,372 L'infirmire est avec lui et Serna est dans la maison.
28
00:01:53,446 --> 00:01:56,244
- Qui est l'agent en arrire ? C'est qui ? Joe.
- Joe.