If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:01,220 --> 00:00:04,318
Doamnelor, tocmai ai boit
un Cutler Supreme din '81.
2
00:00:05,228 --> 00:00:06,865
Vreau s-i vd permisul i talonul.
3
00:00:07,118 --> 00:00:08,555
Frate, eti n regul?
Eti bine?
4
00:00:16,648 --> 00:00:18,837
Zece minute.
Deschidei uile la semnalul meu.
5
00:00:19,697 --> 00:00:20,792
M bucur c eti aici, Lee.
6
00:00:21,181 --> 00:00:23,542
Mereu m simt mai bine cnd
tiu c ai grij de mine.
7
00:00:23,913 --> 00:00:25,932
Eu doar mi fac treaba,
domnule ambasador.
8
00:00:26,977 --> 00:00:30,038
Stai pe-aproape azi, Lee.
Scriem istorie.
9
00:00:33,290 --> 00:00:34,416
E o prostie!
10
00:00:34,671 --> 00:00:37,731
tii cine sunt eu?
Familia mea deine jumate din Rodeo Drive.
11
00:00:38,059 --> 00:00:39,357
Dar tu tii cine sunt eu?
12
00:00:39,513 --> 00:00:41,480
Detectivul James Carter de la LAPD.
13
00:00:41,658 --> 00:00:43,636
Familia mea deine jumtate
din Bulevardul Crenshaw.
14
00:00:43,844 --> 00:00:45,948
- Vreau un avocat.
- Tu ai nevoie de un antrenor personal.
15
00:00:46,121 --> 00:00:47,417
n permisul sta scrie c
ai 80 de kilograme.
16
00:00:47,509 --> 00:00:50,074
- Tu eti mai grea ca o main, fato.
- Am o problem cu glanda tiroid.
17
00:00:50,189 --> 00:00:51,074
Atunci nceteaz s mai fii tiroid.
18
00:00:51,215 --> 00:00:53,624
Ascult, nu poi s ne dai
un avertisment sau ceva de genul sta?
19
00:00:55,761 --> 00:00:58,498
Asta depinde.
V place chinezesc?