If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Spanish / Español Subtitulos
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Spanish / Español Subtitulos
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:50,000 --> 00:00:55,400
Hace ya 50 aos que el Holocausto Nuclear
casi destruy la Humanidad.
2
00:00:56,873 --> 00:00:59,137
La guerra ya no est permitida
3
00:01:00,087 --> 00:01:03,421
y todas las contiendas territoriales
entre las dos importantes alianzas
4
00:01:04,227 --> 00:01:06,681
se ajustan mediante el combate.
5
00:01:08,035 --> 00:01:10,927
Aqu, en el campo de batalla de Siberia
6
00:01:11,886 --> 00:01:15,278
se desencadena una dura pelea entre
dos mquinas gigantes de la guerra
7
00:01:16,112 --> 00:01:18,055
pilotadas por sus campeones nacionales:...
8
00:01:19,014 --> 00:01:20,925
los Robot Jox.
9
00:01:55,548 --> 00:01:58,324
Basta, Alexander! Has ganado...
10
00:02:00,396 --> 00:02:03,259
Alexander! no puedo moverme!
11
00:02:04,767 --> 00:02:06,421
Creo que me he roto la espalda!
12
00:02:08,694 --> 00:02:09,706
"El resultado".
13
00:02:10,384 --> 00:02:12,051
"Quiero el resultado".
14
00:02:13,109 --> 00:02:13,828
Por favor.
15
00:02:14,317 --> 00:02:17,424
"El resultado es: la victoria
para la Confederacin".
16
00:02:18,718 --> 00:02:21,244
"Alexander, mantn tu posicin.
17
00:02:27,437 --> 00:02:28,684
Socorro!
18
00:02:44,380 --> 00:02:45,503
Voy a por ti, ...
19
00:02:46,689 --> 00:02:48,876
Aquiles!
20
00:02:50,922 --> 00:02:52,649
Cerdo! No debi matarlo.
21
00:02:53,531 --> 00:02:54,655
Y te sorprende?
22
00:02:56,902 --> 00:02:58,223
Mi chico hubiera ganado.
23
00:02:59,065 --> 00:03:00,452
Esa maldita rodilla
no lo habra decidido.
24
00:03:00,925 --> 00:03:02,263
No fue tan slo la rodilla.
25
00:03:03,315 --> 00:03:05,257
Supo defenderse del atomizador
de alquitrn.
26
00:03:06,072 --> 00:03:07,659
Es evidente que es una cuestin
de espionaje.
27
00:03:08,454 --> 00:03:09,773
No se trata de una accin paralela?
28
00:03:10,351 --> 00:03:12,280
No, el espa.
29
00:03:13,900 --> 00:03:18,278
Con espas o sin espas, habis dejado
morir a nueve tipos.
30
00:03:18,901 --> 00:03:21,356
Uno tras otro cuando mi chico se lo
hubiera cargado en un momento
Un momento, un momento...
31
00:03:22,156 --> 00:03:23,188
Nadie ha dejado morir a nadie.
32
00:03:23,980 --> 00:03:24,705
Aquiles es el mejor.
33
00:03:25,107 --> 00:03:27,783
Por ese motivo lo reservamos:
para que luche por Alaska.