If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Polish / Polski napisy
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Polish / Polski napisy
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako napisw.|Napisy zostay specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{76}{140}Szybkie tumaczenie ze suchu:|Heniowise
{145}{300}Tumaczenie to nie jest idealne.|Poprawki bd po pojawieniu si angielskich napisw.
{4930}{5011}To znaczy: Witam.|Jak tam twoja rka?
{5015}{5086}Ju...|ju lepiej.
{5101}{5173}A raczej z tym, co z niej zostao.
{5202}{5234}Przykro mi.
{5239}{5346}Chcielibymy z tob pomwi,|jeli nie masz nic przeciwko.
{5350}{5370}W porzdku.
{5374}{5446}Dzikuj.|Kawy?
{5450}{5518}Nie dzikuj.
{5546}{5671}Opowiedz nam o tym miejscu, o ktrym wspomniae na Sowacji.
{5720}{5786}To bya jaka fabryka.
{5790}{5933}Gdzie ludzie, bogaci ludzie pacili|za moliwo torturowania i zabijania innych.
{5937}{6016}To sprawiao im przyjemno.
{6041}{6139}Zabili dwjk moich przyjaci.
{6479}{6593}Zabierali ci z tego hotelu do fabryki.
{6649}{6751}Pojechaem, eby odnale mojego kumpla, Josha.
{6755}{6828}Oni zawieli go do tam i...
{6939}{7010}...i zabili go.
{7049}{7118}To byo straszne.
{7375}{7470}Pyta si, jak zdoae przey?
{7524}{7569}Ja...
{7764}{7829}...uciekem.
{8067}{8122}Kto to organizowa?
{8126}{8230}Nie wiem.|To by jaki klub myliwski.
{8266}{8366}Wszyscy mieli ten sam tatua - psa.
{8376}{8444}To by pies goczy.
{8766}{8855}Dziwne, e wspominasz o tym tatuau.
{8859}{8899}Dlaczego?
{9089}{9318}Poniewa w toalecie na dworcu w Wiedniu|znaleziono trupa z takim wanie tatuaem.
{9456}{9652}Wysiad na peronie, na ktrym prdzej|tego dnia przyjecha pocig ze Sowacji.
{9664}{9756}Bye na tej stacji w Wiedniu.
{9827}{9919}Zostae zarejerstrowany na tamie.
{10011}{10106}Czy ten tatua wyglda tak?
{10127}{10186}Co si tu kurwa dzieje?|Pomocy!
{10190}{10255}Niech kto mi pomoe!
{10516}{10571}Jezu.
{10825}{10912}- Jeste godna?|- Jest 3:15 nad ranem.
{10916}{10999}I tak musz je czym popi.|Pytam si tylko, czy nie chcesz czego.
{11003}{11082}Tak, chc, eby z kim porozmawia.
{11090}{11227}- Kiedy powiesz matce Josha, o tym co si stao?|- Nie powiem jej.
{11231}{11342}- Wci myli, e jej syn jest w Europie.|- A co mam jej kurwa powiedzie?
{11346}{11416}- Pjdzie prosto na policj.|- Dokadnie, moe kto wreszcie powinien.
{11420}{11453}Nie, nikt nie powinien.
{11457}{11522}Nie rozumiesz, e ci ludzie maj wtyczki wszdzie?
{11526}{11573}Kto zacznie zadawa pytania,|wtedy zaczn mnie szuka, a mnie znajd.
{11618}{11671}W domu mojej babci?
{11675}{11751}Przychodz tu od dziecka.|Sama ledwo mog znale to miejsce.
{11755}{11825}- Pytam siostr o kierunek.|- Powiedziaa siostrze, e tu jestemy!?
{11829}{11881}- Tak, i co z tego?|- Kto jeszcze wie?
{11885}{11902}Nikt.
{11906}{11955}Boe.
{11963}{12081}Robi to, take, eby chroni ciebie.|Wiesz o tym.
{12179}{12271}Zabraam ci, bo le bym si czua, gdybym tego nie zrobia.
{12275}{12311}Ale teraz ci odbija.
{12315}{12412}Budzisz si kadej nocy z krzykiem.|Nie mog przez to spa.
{12416}{12525}- To ju nie bdzie problemem.|- Paxton, to nie tak...
{12529}{12573}Cholera.
{13288}{13353}Dziedobry!
{13783}{13846}Paxton?
{16117}{16202}Przepraszam, prbowaam uchwyci chwil.
{16206}{16276}Byam skupiona.
{16374}{16459}Mylisz, e stawiaa komu lask przed tymi zajciami?
{16463}{16529}Jeli tak, to musiao by w muzeum.
{16547}{16754}Jak jeszcze raz usysz, e "ten obraz emanuje piknem",|to przysigam, e zadusz j na mier.
{16858}{16946}Alivederci Michelle!|Do wtorku.
{16974}{17064}- Co ubierzesz na imprez?|- Jeansy, a co innego?
{17068}{17131}Nie mog znale nic dla siebie,|nie wiem jak ty to robisz.
{17135}{17217}Mog ci nauczy, jeli przyprowadzisz Hills.
{17566}{17648}Naostrzcie swoje owki, chopcy.
{18006}{18048}Przepraszam.
{18052}{18072}- Cze.|- Cze.
{18076}{18153}- Mog zobaczy?|- Nie s zbyt adne.
{18157}{18239}No poka, nie wstyd For more click on this link