자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Resident Evil: Extinction
Movie Details: (2007)
Original Name
Resident Evil: Extinction
Alternative Name(s)
Resident Evil 3 / Resident Evil Extinction / Baixar Legenda Resident Evil: Extinction / Extinction / Resident Evil / Resident Evil Extinction / Resident Evil 2007 / Resident Evil 3 / Resident Evil Apocalypse / Resident Evil Extinction / Resident Evil Extintion / Resident Evil: Afterlife / Resident Evil: Extinction
IMDB Id pending validation
Add Alternative Name(s)
There are 20 subtitle(s) for movie Resident Evil: Extinction

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by .sub

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Portugese / Português Legendas text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Portugese / Português Legendas characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:04:35,975--> 00:04:40,844
Limpe o sangue,
Eu quero que tudo bem limpo.

2
00:04:40,947--> 00:04:42,039
Sim, Senhor

3
00:06:25,818--> 00:06:29,276
O vrus contnua infectando

4
00:06:29,322--> 00:06:32,985
isto s o comeo

5
00:06:33,025--> 00:06:36,586
E parece aquele T-vrus
isto que consome ao EU

6
00:06:36,629--> 00:06:38,824
E tambm para o mundo

7
00:06:38,865--> 00:06:41,095
o acerto da vida humana

8
00:06:41,134--> 00:06:48,370
Isso pelo menos isso que
isto o futuro parece ser

9
00:06:49,075--> 00:06:52,977
Lentamente a Terra comea a morrer

10
00:07:06,125--> 00:07:09,151
O poucos sobreviventes em
mundo podem ficar fora de perigo

11
00:07:09,195--> 00:07:14,565
Mas toda vez tem menos de ns

12
00:07:14,600--> 00:07:18,263
Toda vez mas estava preocupado

13
00:07:18,304--> 00:07:20,295
Uma briga que terminaria jamais

14
00:07:20,339--> 00:07:23,866
Mas que em morte

15
00:07:23,910--> 00:07:28,244
Eu sigo por uma rota em qual
nico podre para achar vida

16
00:08:57,036--> 00:08:58,003
Meu bebe

17
00:08:59,372--> 00:09:00,930
Por favor

18
00:09:00,973--> 00:09:02,201
Por favor economiza minhas bebidas

19
00:09:17,390--> 00:09:18,414
Cachorro

20
00:09:19,191--> 00:09:20,522
Deu minhas bebidas

21
00:09:24,397--> 00:09:25,364
Que o que fez

22
00:09:25,398--> 00:09:28,265
Ns precisamos de ajuda, saquenos daqui,

23
00:09:28,301--> 00:09:29,632
Quem voc

24
00:09:31,537--> 00:09:32,401
Nos deixe ver

25
00:09:39,245--> 00:09:41,907
Que passa o beb

26
00:09:41,948--> 00:09:43,916
Eu no faria isso

27
00:09:46,652--> 00:09:48,210
Que ele acontece a voc

28
00:09:49,522--> 00:09:50,750
ME DEIXA

29
00:09:55,061--> 00:09:56,824
PAPAI, PAPAI

30
00:09:59,165--> 00:10:00,928
Esta morto, esta morto,

31
00:10:21,454--> 00:10:26,255
Lista criada mesmo, j ns veremos

32
00:10:27,293--> 00:10:28,817
Aqui voc tem cachorro

33
00:10:28,861--> 00:10:31,694
Ns veremos que voc pode fazer

34
00:10:41,674--> 00:10:43,904
Eu estou assustado

35
00:11:09,368--> 00:11:11,029
Detenganla

36
00:11:58,384--> 00:11:58,975
Que '

37
00:13:37,783--> 00:13:38,943
Aquele ridiculo

38
00:13:57,770--> 00:13:59,362
Claire Speaks

39
00:13:59,872--> 00:14:00,998
Todo o bem

40
00:14:01,040--> 00:14:01,904
Se

41
00:14:01,941--> 00:14:03,602
Todo o bem aqui

42
00:14:04,610--> 00:14:06,840
Eu gosto de escutar isso

43
00:14:13,919--> 00:14:15,079
Como este seu LJ

44
00:14:15,120--> 00:14:17,588
Muito bem deste modo

45
00:14:17,623--> 00:14:18,487
Mantenhan-se assim

46
00:14:18,524--> 00:14:20,515
Ok, beb,

47
00:14:21,627--> 00:14:22,525
Todo o bem

48
00:14:23,128--> 00:14:24,288
Que eu posso dizer, se

49
00:14:24,330--> 00:14:25,490
Eu crio isto

50
00:14:25,531--> 00:14:27,692
Deve de ser uma piada

51
00:14:27,733--> 00:14:29,394
Voc no diz que, por favor

52
00:14:29,435--> 00:14:31,562
Ns temos que seguir a propsito

53
00:14:33,138--> 00:14:34,127
Se, meninos

54
00:14:34,974--> 00:14:37,033
Tudo sob controle

55
00:15:09,041--> 00:15:09,700
Algum mas

56
00:15:09,742--> 00:15:13,337
Os recursos esto em menos de uns 30%

57
00:15:14,313--> 00:15:17,111
E o nmero continua diminuindo

58
00:15:18,350--> 00:15:19,874
Que ns podemos fazer

59
00:15:19,919--> 00:15:22,012
Os recursos so a 28%

60
00:15:22,054--> 00:15:25,649
Houve 14 mortes e
o nmero continua crescimento

61
00:15:28,627--> 00:15:29,389
Dr Isaacs

62
00:15:29,428--> 00:15:31,794
Aquele bem que ns um

63
00:15:31,830-->

For more click on this link


Movie Trailer for Resident Evil: Extinction

Movie Trailers service by AllSubs.org : Resident Evil: Extinction Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky &nbs