자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Resident Evil: Apocalypse
Movie Details: (2004)
Original Name
Resident Evil: Apocalypse
Alternative Name(s)
Resident Evil - L'apocalypse / Resident Evil 2 / Resident Evil Apocalypse / Resident Evil: Apocalypse (2004) / Resident Evil: Nemesis
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 10 subtitle(s) for movie Resident Evil: Apocalypse

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Subtitrari Romana / Romanian text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Subtitrari Romana / Romanian characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{1117}{1163}Numele meu este Alice.
{1164}{1235}Am lucrat pentru corporaia UMBRELLA,
{1235}{1305}cea mai mare i mai|puternic entitate din lume.
{1333}{1453}Am fost eful securitii|la laboratorul numit...
{1454}{1500}HIVE.
{1501}{1642}Un laborator subteran uria care|crea arme experimentale.
{1645}{1740}Dar a fost un incident.|Virusul a scpat i...
{1741}{1793}... toi au murit.
{1813}{1891}Problema a fost c nu au stat mori.
{1956}{2008}Virusul T le-a reanimat corpurile.
{2100}{2196}Dar am supravieuit cu nc o persoan,|un ecolog pe nume Matt.
{2197}{2338}Cnd am ieit am fost ntmpinai de|cercettorii de la Umbrella i separai.
{2341}{2418}Se schimb.|l vreau n programul Nemesis.
{2485}{2556}Du-o la Racoon.
{2557}{2644}Adun echipa, redeschidem HIVE.
{2645}{2731}Nu tim de ce putem da acolo.
{2748}{2826}Credeam c am supravieuit grozviei.
{2869}{2947}Dar ne-am nelat.
{3156}{3235}Urmrii Racoon 7 i acum starea vremii|cu Terry Morales.
{3253}{3373}Este 6 i 10 dimineaa i deja|temperatura a atins 34 de grade Celsius.
{3374}{3420}... n timp ce valul de cldura|nemaintlnit continu.
{3421}{3515}Cer senin n oraul Racoon i|o briz uoar vine de la vest.
{3516}{3657}i ca un bonus avem pentru dvs|un nivel al polenului n aer de 0.7.
{3661}{3802}O valoare sczut record pentru aceast|perioad a anului. Bine pentru asmatici.
{3806}{3875}n general se pare c|va fi nc o zi frumoas.
{3876}{3928}Stai cu noi, dup pauz ne vom uita
{3929}{3981}la unul dintre locurile|voastre preferate de vacan.
{4141}{4219}Intrarea n HIVE sub oraul Racoon.
{4645}{4723}Echipa nainte s ncepei.
{4957}{4983}D-le.
{5101}{5179}Drace!
{5557}{5635}Podul Ravens,|drumul principal de acces n ora.
{6109}{6187}Ne scuzai, d-n.|A avut loc un incident.
{6661}{6740}Ne scuzai, d-le,|a avut loc un incident.
{6782}{6829}- Ct de ru este?|- Trebuie s venii cu noi.
{6830}{6882}- Trebuie s-mi iau fata.|- Se are grij de asta, d-le.
{6901}{6979}Ce facei, nu nelegei,|a plecat deja la coal.
{7429}{7508}coala primar din Racoon.
{8006}{8147}Aici este Gamma 7, evacuare complet|dar am pierdut legtura cu Gamma 12.
{8631}{8682}13 ore mai trziu.
{8942}{9020}Avem nevoie de acoperire|imediat la primrie.
{9038}{9179}nc nu exista o explicaie|pentru acest val de violen.
{9254}{9395}- O criz mortal fr sfrit.|- Avem nevoie de acoperire acum...
{9615}{9757}Tot personalul de urgen este rugat|s se prezinte la secie imediat.
{9975}{10046}- Este Valentine.|- Oprii focul, este Valentine.
{10047}{10098}- Valentine!|- Erau infectai.
{10142}{10220}- Luai ceaua asta de pe mine.|- V-am spus, tragei la cap.
{10310}{10357}Nu, nu trage.
{10358}{10436}Prsesc oraul,|sugerez s facei la fel.
{10862}{10934}Sedare: oprire automat.|Hrnire intravenoas: Oprire automat.
{10935}{11013}Relaxant muscular: oprire automat.
{12423}{12475}Morii merg.
{12903}{12981}Oraul este nconjurat complet d-le.|Trupele noastre au nchis toate ieirile.
{12998}{13045}Singura cale de ieire este acest pod.
{13046}{13098}Toi cetenii s se|prezinte pentru scanare.
{13099}{13151}D-le, uitai-v la asta.
{13503}{13555}Este curat, lsai-l s treac.
{13575}{13653}Nu mpingei, stai n linie.
{13719}{13823}Elicopter Delta, ordine noi.|ndreapt-te direct spre pod.
{13839}{13917}- Este nevoie urgent de ntriri.|- Am neles, Baza.
{14559}{14611}Nu.
{15159}{15237}Nu, napoi.
{15256}{15334}- Civil n belea. Du-ne jos.|- Nu pot, avem ordine.
{15399}{15540}- O vor omor, du-ne jos acum.|- Este civil, avem ordinele noastre.
{15593}{15644}S le ia dracu' de ordine.
{15663}{15741}Nicolai, leag-m.
{15759}{15837}Ateapt.
{16167}{16193}Acum!
{16336}{16388}- Du-ne jos.|- Nu.
{16551}{16629}Hei, eti bine?
{16647}{16720}ndeprteaz-te de margine.|Vino spre mine.
{16721}{16798}- Totul este bine.|- Ba nu

For more click on this link


Movie Trailer for Resident Evil: Apocalypse

Movie Trailers service by AllSubs.org : Resident Evil: Apocalypse Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women