If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Portugese / Português Legendas
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Portugese / Português Legendas
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:29,193 --> 00:00:31,571
** Traduo e Sincronizao Dhara-Maria **
2
00:00:32,193 --> 00:00:36,571
Resync: Doskias
3
00:00:37,660 --> 00:00:39,912
Rendition
O Prisioneiro
4
00:00:50,880 --> 00:00:54,592
Cape Town
Sul da frica
5
00:00:56,844 --> 00:00:58,637
Prazer em conhec-lo.
6
00:00:59,054 --> 00:01:00,847
Aqui est meu telefone.
7
00:01:00,889 --> 00:01:02,265
Desculpe, eu deveria responder.
8
00:01:16,028 --> 00:01:17,363
No pode salvar!
9
00:01:17,404 --> 00:01:18,614
Outra vez me
10
00:01:19,615 --> 00:01:20,199
Est bem.
11
00:01:20,616 --> 00:01:21,658
CHICAGO - ESTADOS UNIDOS
12
00:01:21,867 --> 00:01:23,326
L vai...
13
00:01:24,327 --> 00:01:26,204
Continua.
Al
14
00:01:26,413 --> 00:01:28,539
Voc me telefonou?
- No, onde voc est?
15
00:01:28,915 --> 00:01:31,334
Terminando alguns negcios, eu estou
no caminho do aeroporto agora.
16
00:01:31,334 --> 00:01:32,543
Eu pensei que voc me ligaria mais cedo.
17
00:01:32,627 --> 00:01:34,879
Eu sei, desculpe. Eu tive
reunies o dia inteiro.
18
00:01:34,920 --> 00:01:35,838
Sim, claro.
19
00:01:35,880 --> 00:01:37,548
Meu pai est?
Sim, voc quer falar com ele?
20
00:01:38,757 --> 00:01:40,217
Seu filho quer falar com voc,
Espera.
21
00:01:41,468 --> 00:01:43,178
Oi pai, comprou meu presente?
22
00:01:43,762 --> 00:01:45,138
Eu quero que traga um para mim.
23
00:01:46,723 --> 00:01:49,183
Deixa falar com sua me agora.
- Est bem.
24
00:01:50,935 --> 00:01:51,811
Fica no gol.
25
00:01:52,311 --> 00:01:53,562
O que esto fazendo?