자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Rambo Iv
Movie Details: (2007)
Original Name
Rambo Iv
Alternative Name(s)
Rambo 4 / Rambo Iv: Holy War / Holy War / Rambo / Rambo 2008 / Rambo 4 / Rambo Iv / Rambo Iv: End Of Peace / Rambo Iv: Holy War
IMDB Id pending validation
Buy Rambo Iv
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 22 subtitle(s) for movie Rambo Iv
 
#1 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#2 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share


#3 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#4 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#5 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#6 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#7 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#8 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#9 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#10 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#11 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#12 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#13 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#14 Rambo Iv ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#15 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#16 Rambo Iv ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#17 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#18 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#19 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#20 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#21 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#22 Rambo Iv ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Subtitrari Romana / Romanian text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Subtitrari Romana / Romanian characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
1
00:00:25,108 --> 00:00:28,979
Un nou tip de arm chimic
a fost folosit de un grup militar n Burma...


2
00:00:29,821 --> 00:00:32,657
Mii de persoane au ieit
n strad i mii de mori...


3
00:00:32,658 --> 00:00:35,610
... clugri protestatari
au fost ucii...


4
00:00:37,913 --> 00:00:39,823
... patru jurnaliti
au fost mpucai...


5
00:00:40,123 --> 00:00:42,041
Mii de sate
au fost distruse...


6
00:00:42,042 --> 00:00:44,126
Violurile i tortura
sunt lucruri la ordinea zilei...


7
00:00:44,127 --> 00:00:46,546
n Burma, exist mai multe mine
dect n orice alt ar.


8
00:00:46,547 --> 00:00:50,675
Tinerii sunt btui i obligai s se nroleze
n armat, muli dintre ei avnd 12 ani.


9
00:00:50,676 --> 00:00:52,927
Decapitrile i mutilrile
sunt lucruri comune.


10
00:00:52,928 --> 00:00:55,972
Majoritatea oamenilor sunt
fermieri cretini srmani...


11
00:00:55,973 --> 00:00:57,390
... desemnai pentru
a fi exterminai.


12
00:00:57,391 --> 00:01:01,470
Guvernul militar trebuie s fac astfel nct
resursele naionale s rmn n ar.


13
00:01:01,478 --> 00:01:06,516
Aceast campanie militar mpotriva populaiei
civile dureaz de mai bine de 60 de ani.


14
00:01:06,817 --> 00:01:09,644
Cel mai lung rzboi civil
din ntreaga lume.


15
00:02:21,725 --> 00:02:24,845
Hei, e pregtit totul!

16
00:02:47,709 --> 00:02:50,454
Micai-v, acum!

17
00:02:56,093 --> 00:02:57,627
Foc!

18
00:03:06,144 --> 00:03:09,605
** RAMBO **

19
00:03:09,606 --> 00:03:11,941
Traducerea i adaptarea:
subs.ro TEAM www.subs.ro

20
00:03:11,942 --> 00:03:16,063
Traductorii din echip:
gligac2002 i Lovendal

21
00:06:31,117 --> 00:06:34,403
MAE SOT,
THAILANDA


22
00:06:43,629 --> 00:06:46,665
Unde ai fost?

23
00:06:46,757 --> 00:06:48,334
D-mi sacul.

24
00:06:50,094 --> 00:06:53,096
Avem nevoie de un alt piton.
ncearc s faci rost.


25
00:06:53,097 --> 00:06:55,014
Avem prea multe cobre.

26
00:06:55,015 --> 00:06:56,550
Bine.

27
00:07:31,135 --> 00:07:32,920
Pare o meserie periculoas...

28
00:07:35,306 --> 00:07:36,556
Sunt Michael Burnett.

29
00:07:36,557 --> 00:07:38,717
Ai ceva timp s discutm?

30
00:07:38,726 --> 00:07:40,386
N-o s dureze mult, promit.

31
00:07:40,478 --> 00:07:44,098
Ni s-a spus c s-ar putea s ne nchiriezi
o alup. Am vrea s facem asta.

32
00:07:44,099 --> 00:07:45,106
E posibil?

33
00:07:45,107 --> 00:07:46,600
Trebuie s urcm rul.

34
00:07:46,734 --> 00:07:47,734
ncotro?

35
00:07:47,735 --> 00:07:49,103
Spre Burma.

36
00:07:49,820 --> 00:07:51,730
Burma e teatru de rzboi.

37
00:07:51,989 --> 00:07:53,656
Nu. Aa zice lumea...

38
00:07:53,657 --> 00:07:55,943
... ns mai mult e genocid
dect rzboi.

39
00:07:56,577 --> 00:07:58,946
Oricum, asta va fi
a cincea mea cltorie acolo,

40
00:07:58,996 --> 00:08:01,573
aa c cunoatem
cu toii riscurile.

41
00:08:04,126 --> 00:08:06,245
Nu merg att de departe
n Nord.

42
00:08:06,921 --> 00:08:08,713
Las-m s-i explic
situaia noastr...

43
00:08:08,714 --> 00:08:11,125
Biserica noastr e parte
a unei congregaii pan-asiatice

44
00:08:11,300 --> 00:08:12,751
cu sediul n Colorado.

45
00:08:12,802 --> 00:08:15,804
Suntem cu toii voluntari,
care n aceast parte a anului

46
00:08:15,805 --> 00:08:18,966
aducem rezerve de medicamente
i ajutoare medicale,

47
00:08:19,141 --> 00:08:23,137
cri monahale i sprijin
pentru oamenii ncercai.

48
00:08:23,395 --> 00:08:25,890
Lumea spune c tu cunoti rul
mai bine dect oricine.

49
00:08:25,891 --> 00:08:26,856
Ar putea mini.

50
00:08:26,857 --> 00:08:29,811
Deci, ceea ce-i cer
e s te

For more click on this link


Movie Trailer for Rambo Iv

Movie Trailers service by AllSubs.org : Rambo Iv Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |