자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Querelle
Movie Details: (1982)
Original Name
Querelle
Alternative Name(s)
Querelle / Querelle - Ein Pakt Mit Dem Teufel / Querelle De Brest
Buy Querelle
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 4 subtitle(s) for movie Querelle
 
#1 Querelle ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
#2 Querelle ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share


#3 Querelle ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
#4 Querelle ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:34,108 --> 00:00:36,099
The thought of murder
often evokes thoughts...

2
00:00:36,177 --> 00:00:38,543
of the sea and of sailors.

3
00:00:38,613 --> 00:00:41,741
What naturally follows
thoughts of the sea and murder...

4
00:00:41,816 --> 00:00:43,977
is the thought
of love or sexuality.

5
00:00:54,329 --> 00:00:56,320
Hey! Closing time!

6
00:00:56,397 --> 00:00:58,922
Didn't you understand me, Robert?
It's closing time!

7
00:00:59,000 --> 00:01:00,160
Then lock the door.

8
00:01:00,234 --> 00:01:02,930
Robert is staying with me.

9
00:01:03,004 --> 00:01:05,404
What did you say?

10
00:01:05,473 --> 00:01:08,965
You heard me.
Robert is staying here with me tonight.

11
00:01:09,043 --> 00:01:10,567
What do you think of that?

12
00:01:10,645 --> 00:01:12,374
Of what?

13
00:01:12,447 --> 00:01:14,278
After all, she's still your wife.

14
00:01:14,349 --> 00:01:16,613
You think I should be jealous?

15
00:01:16,684 --> 00:01:19,778
- It would be normal.
- Maybe, but what's normal?

16
00:01:22,757 --> 00:01:24,281
We got a deal:

17
00:01:24,359 --> 00:01:26,088
Lysiane does what she feels like...

18
00:01:26,160 --> 00:01:28,594
and leaves me free
to do what I want, understand?

19
00:01:28,663 --> 00:01:30,426
That's important for me.

20
00:01:32,500 --> 00:01:34,866
- Chicago!
- Indeed.

21
00:01:34,936 --> 00:01:38,736
Anyway, I want to read his cards.
Right, kiddo?

22
00:01:38,806 --> 00:01:40,706
Hope you know
what you're doing.

23
00:01:41,142 --> 00:01:44,043
You know
I know what I want.

24
00:02:15,677 --> 00:02:17,076
You've lost, Mario.

25
00:02:17,145 --> 00:02:18,703
Then let's have another drink.

26
00:02:41,936 --> 00:02:43,699
You have a brother?

27
00:02:43,771 --> 00:02:45,068
So what?

28
00:02:47,408 --> 00:02:48,966
You never mentioned him.

29
00:02:49,544 --> 00:02:51,102
Why should I?

30
00:02:52,413 --> 00:02:54,313
You're very much alike,
aren't you?

31
00:02:57,285 --> 00:02:59,776
That's what other people say...

32
00:02:59,854 --> 00:03:01,822
but it isn't true.

33
00:03:01,889 --> 00:03:03,481
Querelle is a sailor.

34
00:03:03,558 --> 00:03:05,287
Maybe it's true.

35
00:03:06,260 --> 00:03:09,161
And you love one another...

36
00:03:09,230 --> 00:03:11,323
more than you'd like to.

37
00:03:11,399 --> 00:03:12,423
Bullshit.

38
00:03:12,500 --> 00:03:13,933
We're brothers...

39
00:03:14,001 --> 00:03:16,299
and that's all there is to it.

40
00:03:23,945 --> 00:03:25,970
Why are you shaking your head?

41
00:03:26,047 --> 00:03:27,844
I don't know why...

42
00:03:27,915 --> 00:03:31,578
but your brother
is in great danger.

43
00:03:31,652 --> 00:03:34,644
In danger?
What kind of danger?

44
00:03:36,357 --> 00:03:38,052
In danger of...

45
00:03:38,126 --> 00:03:39,388
finding himself.

46
00:03:50,638 --> 00:03:52,868
It's difficult to
brush past those shoulders...

47
00:03:52,940 --> 00:03:55,374
profiles, curls...

48
00:03:55,443 --> 00:03:57,343
those strong and supple boys...

49
00:03:57,411 --> 00:04:00,209
without imagining them
capable of murder.

50
00:04:02,750 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Querelle

Movie Trailers service by AllSubs.org : Querelle Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women