•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Subtitles for Queen Of The Damned
Movie Details: (2002)
Original Name
Queen Of The Damned
Alternative Name(s)
Anne Rice's Queen Of The Damned / Interview With The Vampire Ii / Königin Der Verdammten / La Regina Dei Dannati / Queen Of The Damned / Regina Dei Dannati / Regina Dei Dannati, La
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{2143}{2201}Vine o vreme|pentru orice vampir...
{2205}{2331}...cnd ideea de eternitate|devine pentru o clip insuportabil.
{2336}{2437}Locuitul i hrnitul n umbre,|avndu-te doar pe tine ca i companie...
{2441}{2537}...putrezete ntr-o existen|solitar, goal.
{2542}{2605}Imortalitatea pare e idee bun...
{2616}{2709}...pn i dai seama c|o s i-o petreci singur.
{2713}{2822}Aa c am dormit, spernd c|sunetul veacurilor ce trec va dispare...
{2828}{2881}...i un fel de moarte va apare.
{2885}{2997}Dar cum stteam acolo, lumea|nu mai suna aa cum am lsat-o...
{3009}{3087}...sun puin diferit.
{3101}{3151}Mai bun...
{3908}{4035}Merita iar s te ridici ntr-o vreme|cnd noi zei erau nscui i adorai.
{4040}{4117}Noapte i zi,|nu erau niciodat singuri.
{4121}{4213}Eu urma s fiu|unul dintre ei.
{4894}{4995}Nu tiu dac a fost din cauza|hrnii sau din cauza odihnei de 100 de ani...
{5000}{5081}...dar dintr-o dat m simeam|mai bine ca niciodat.
{5088}{5138}Simurile mele erau aa|ascuite...
{5143}{5259}...c m-au dis direct la|instrumentul renaterii mele...
{5264}{5358}...cntnd n vechea|mea cas.
{6054}{6101}Iisuse.
{6131}{6169}Vocea ta...
{6180}{6214}Cine dracu eti?
{6219}{6325}ntrebarea mi-a produs o|nevoie irezistibil.
{6330}{6401}Eu sunt vampirul Lestat.
{6405}{6455}A ieti pur i simplu|din gura mea.
{6460}{6548}Cu o propoziie,|am trdat toat rasa mea.
{6553}{6601}Am trdat codul|tcerii.
{6606}{6656}Vampir?
{6666}{6746}- Comic.|- Chiar aa.
{6752}{6812}Hilar.
{6833}{6881}Suntei...
{6885}{6926}...aa frumoi.
{6939}{7027}- Minile tale sunt...|- Reci ca moartea?
{7053}{7105}- O s ne ucizi?|- Nu.
{7113}{7229}O s v dau tot ce ai visat.
{7233}{7296}Asta-i ziua voastr norocoas.
{7301}{7358}A fost o micare|ndrznea, recunosc.
{7363}{7469}Dar din momentul la ei|erau prietenii mei, copii mei, trupa mea.
{7473}{7559}Oferind lumii un nou zeu.|Eu.
{10224}{10358}Ok, putei fi ateni?|Ok, cteva ntrebri. Una pe rnd.
{10387}{10448}- Tu de-acolo.|- Deci, de ce aici n Londra?
{10453}{10516}Mergem unde ni se spune,|ca i voi.
{10521}{10648}- Cum v-ai defini muzica?|- Sex, snge i rock'n'roll.
{10663}{10704}Scuzai-m.
{10735}{10772}Este timpul.
{10777}{10817}Vi-l prezint...
{10821}{10910}...pe vampirul Lestat.
{11028}{11057}Bun seara.
{11093}{11207}Scuze c am ntrziat.|Am ncercat s-mi prind micul dejun.
{11273}{11356}Bine. Putem s ne micm repede?|Una pe rnd.
{11362}{11391}Da, tu.
{11402}{11490}S-ar putea s m el dar,|tiam despre vampiri...
{11494}{11568}...c n general i in|identitatea secret.
{11573}{11657}Corect. Dar de ce s te|ascunzi n zilele astea?
{11661}{11725}M-am ascuns n umbre|secole ntregi.
{11730}{11796}E timpul s m art lumii.
{11809}{11925}Ai putea s-o demonstrai?|Adic, tii, s ne facei o demonstraie|a puterilor dvs.
{11930}{12057}Dac vrei, i pot da o demonstraie|privat n camera ta de hotel.
{12154}{12258}Primul i singurul tu concert|este n Valea Morii, peste cteva zile.
{12263}{12346}- De ce doar unul?|- Nu-mi place s m repet.
{12351}{12468}Se zvonete c sunt|nelesuri ascunse n versurile voastre...
{12472}{12561}...prin care transmitei|secrete altor vampiri. Este corect?
{12566}{12697}Poate c ncerc s aduc la|via civa vechi amici. Poate i|provoc s ias.
{12701}{12808}Nu vor fi aceti vampiri suprai|c le dezvluii secretele?
{12823}{12904}Cred c sunt, da.
{12909}{12995}Mai avei ceva de transmis|celorlali vampiri?
{13000}{13073}S fiu sincer, da.
{13111}{13225}Ieii, ieii, oriunde ai fi.
{13268}{13355}Ne vedem n Valea Morii.
{13885}{13999}Am auzit c Lestat i ine fetele|nchise n pivni. i e drgu.
{14004}{14068}Le d mancare,|TV prin cablu i iarb.
{14073}{14108}Oh, te rog.
{14113}{14229}Dar trebui s-l lai s-i|sug gtul de oricnd are chef.
{14233}{14309}- Nu sun aa ru.|- Am For more click on this link