•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Subtitles for Queen Of The Damned
Movie Details: (2002)
Original Name
Queen Of The Damned
Alternative Name(s)
Anne Rice's Queen Of The Damned / Interview With The Vampire Ii / Königin Der Verdammten / La Regina Dei Dannati / Queen Of The Damned / Regina Dei Dannati / Regina Dei Dannati, La
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{2143}{2201}Vine o vreme|pentru orice vampir...
{2205}{2331}...cnd ideea de eternitate|devine pentru o clip insuportabil.
{2336}{2437}Locuitul i hrnitul n umbre,|avndu-te doar pe tine ca i companie...
{2441}{2537}...putrezete ntr-o existen|solitar, goal.
{2542}{2605}Imortalitatea pare e idee bun...
{2616}{2709}...pn i dai seama c|o s i-o petreci singur.
{2713}{2822}Aa c am dormit, spernd c|sunetul veacurilor ce trec va dispare...
{2828}{2881}...i un fel de moarte va apare.
{2885}{2997}Dar cum stteam acolo, lumea|nu mai suna aa cum am lsat-o...
{3009}{3087}...sun puin diferit.
{3101}{3151}Mai bun...
{3908}{4035}Merita iar s te ridici ntr-o vreme|cnd noi zei erau nscui i adorai.
{4040}{4117}Noapte i zi,|nu erau niciodat singuri.
{4121}{4213}Eu urma s fiu|unul dintre ei.
{4894}{4995}Nu tiu dac a fost din cauza|hrnii sau din cauza odihnei de 100 de ani...
{5000}{5081}...dar dintr-o dat m simeam|mai bine ca niciodat.
{5088}{5138}Simurile mele erau aa|ascuite...
{5143}{5259}...c m-au dis direct la|instrumentul renaterii mele...
{5264}{5358}...cntnd n vechea|mea cas.
{6054}{6101}Iisuse.
{6131}{6169}Vocea ta...
{6180}{6214}Cine dracu eti?
{6219}{6325}ntrebarea mi-a produs o|nevoie irezistibil.
{6330}{6401}Eu sunt vampirul Lestat.
{6405}{6455}A ieti pur i simplu|din gura mea.
{6460}{6548}Cu o propoziie,|am trdat toat rasa mea.
{6553}{6601}Am trdat codul|tcerii.
{6606}{6656}Vampir?
{6666}{6746}- Comic.|- Chiar aa.
{6752}{6812}Hilar.
{6833}{6881}Suntei...
{6885}{6926}...aa frumoi.
{6939}{7027}- Minile tale sunt...|- Reci ca moartea?
{7053}{7105}- O s ne ucizi?|- Nu.
{7113}{7229}O s v dau tot ce ai visat.
{7233}{7296}Asta-i ziua voastr norocoas.
{7301}{7358}A fost o micare|ndrznea, recunosc.
{7363}{7469}Dar din momentul la ei|erau prietenii mei, copii mei, trupa mea.
{7473}{7559}Oferind lumii un nou zeu.|Eu.
{10224}{10358}Ok, putei fi ateni?|Ok, cteva ntrebri. Una pe rnd.
{10387}{10448}- Tu de-acolo.|- Deci, de ce aici n Londra?
{10453}{10516}Mergem unde ni se spune,|ca i voi.
{10521}{10648}- Cum v-ai defini muzica?|- Sex, snge i rock'n'roll.
{10663}{10704}Scuzai-m.
{10735}{10772}Este timpul.
{10777}{10817}Vi-l prezint...
{10821}{10910}...pe vampirul Lestat.
{11028}{11057}Bun seara.
{11093}{11207}Scuze c am ntrziat.|Am ncercat s-mi prind micul dejun.
{11273}{11356}Bine. Putem s ne micm repede?|Una pe rnd.
{11362}{11391}Da, tu.
{11402}{11490}S-ar putea s m el dar,|tiam despre vampiri...
{11494}{11568}...c n general i in|identitatea secret.
{11573}{11657}Corect. Dar de ce s te|ascunzi n zilele astea?
{11661}{11725}M-am ascuns n umbre|secole ntregi.
{11730}{11796}E timpul s m art lumii.
{11809}{11925}Ai putea s-o demonstrai?|Adic, tii, s ne facei o demonstraie|a puterilor dvs.
{11930}{12057}Dac vrei, i pot da o demonstraie|privat n camera ta de hotel.
{12154}{12258}Primul i singurul tu concert|este n Valea Morii, peste cteva zile.
{12263}{12346}- De ce doar unul?|- Nu-mi place s m repet.
{12351}{12468}Se zvonete c sunt|nelesuri ascunse n versurile voastre...
{12472}{12561}...prin care transmitei|secrete altor vampiri. Este corect?
{12566}{12697}Poate c ncerc s aduc la|via civa vechi amici. Poate i|provoc s ias.
{12701}{12808}Nu vor fi aceti vampiri suprai|c le dezvluii secretele?
{12823}{12904}Cred c sunt, da.
{12909}{12995}Mai avei ceva de transmis|celorlali vampiri?
{13000}{13073}S fiu sincer, da.
{13111}{13225}Ieii, ieii, oriunde ai fi.
{13268}{13355}Ne vedem n Valea Morii.
{13885}{13999}Am auzit c Lestat i ine fetele|nchise n pivni. i e drgu.
{14004}{14068}Le d mancare,|TV prin cablu i iarb.
{14073}{14108}Oh, te rog.
{14113}{14229}Dar trebui s-l lai s-i|sug gtul de oricnd are chef.
{14233}{14309}- Nu sun aa ru.|- Am For more click on this link